
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 9:29 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
9:29 Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог; Сего же не знаем, откуда Он.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ημεις 2249 οιδαμεν 1492 5758 οτι 3754 μωση 3475 λελαληκεν 2980 5758 ο 3588 θεος 2316 τουτον 5126 δε 1161 ουκ 3756 οιδαμεν 1492 5758 ποθεν 4159 εστιν 2076 5748
Украинская Библия
9:29 Ми знаємо, що Бог говорив до Мойсея, звідки ж узявся Оцей, ми не відаємо.
Ыйык Китеп 9:29 «Кудайдын Мусага сүйлөгөнүн билебиз, ал эми Жанагынын кайдан келгенин билбейбиз», – дешти.
Русская Библия
9:29 Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог; Сего же не знаем, откуда Он.
Греческий Библия ημεις 2249 οιδαμεν 1492 5758 οτι 3754 μωση 3475 λελαληκεν 2980 5758 ο 3588 θεος 2316 τουτον 5126 δε 1161 ουκ 3756 οιδαμεν 1492 5758 ποθεν 4159 εστιν 2076 5748
Czech BKR 9:29 My vнme, ћe Mojћнљovi mluvil Bщh, tento pak nevнme, odkud jest.
Croatian Bible
9:29 Mi znamo da je Mojsiju govorio Bog, a za ovoga ne znamo ni odakle je."
Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - Joh 1:17 Nu 12:2-7; 16:28 De 34:10 Ps 103:7; 105:26; 106:16 Mal 4:4
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|