
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 21:30 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
21:30 когда они уже распускаются, то, видя это, знаете сами, что уже близко лето.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга οταν 3752 προβαλωσιν 4261 5632 ηδη 2235 βλεποντες 991 5723 αφ 575 εαυτων 1438 γινωσκετε 1097 5719 οτι 3754 ηδη 2235 εγγυς 1451 το 3588 θερος 2330 εστιν 2076 5748
Украинская Библия
21:30 як вони вже розпукуються, то, бачивши це, самі знаєте, що близько вже літо.
Ыйык Китеп 21:30 Алардын жалбырагы чыгып калганын көргөнүңөрдө, жай мезгили келерине аз калганын билесиңер.
Русская Библия
21:30 когда они уже распускаются, то, видя это, знаете сами, что уже близко лето.
Греческий Библия οταν 3752 προβαλωσιν 4261 5632 ηδη 2235 βλεποντες 991 5723 αφ 575 εαυτων 1438 γινωσκετε 1097 5719 οτι 3754 ηδη 2235 εγγυς 1451 το 3588 θερος 2330 εστιν 2076 5748
Czech BKR 21:30 Kdyћ se jiћ puин, vidouce to, sami to znбte, ћe blнzko jest lйto.
Болгарская Библия
21:30 Когато вече покарат, вие, като видите това, сами знаете, че лятото е вече близо.
Croatian Bible
21:30 Kad veж propupaju, i sami vidite i znate: blizu je veж ljeto.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|