
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 21:1 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
21:1 Взглянув же, Он увидел богатых, клавших дары свои в сокровищницу;
Еврейский / Греческий лексикон Стронга αναβλεψας 308 5660 δε 1161 ειδεν 1492 5627 τους 3588 βαλλοντας 906 5723 τα 3588 δωρα 1435 αυτων 846 εις 1519 το 3588 γαζοφυλακιον 1049 πλουσιους 4145
Украинская Библия
21:1 ¶ І поглянув Він угору, і побачив заможних, що кидали дари свої до скарбниці.
Ыйык Китеп 21:1 Ыйса курмандыктар салына турган кутуга өздөрүнүн Кудайга деген тартууларын салып жаткан бай адамдарды көрдү.
Русская Библия
21:1 Взглянув же, Он увидел богатых, клавших дары свои в сокровищницу;
Греческий Библия αναβλεψας 308 5660 δε 1161 ειδεν 1492 5627 τους 3588 βαλλοντας 906 5723 τα 3588 δωρα 1435 αυτων 846 εις 1519 το 3588 γαζοφυλακιον 1049 πλουσιους 4145
Czech BKR 21:1 A pohledмv, uzшel lidi bohatй, kteшнћ metali dary svй do pokladnice.
Болгарская Библия
21:1 Като подигна очи, Исус видя богатите, че пускат даровете си в съкровищницата.
Croatian Bible
21:1 Pogleda i vidje kako bogataљi bacaju u riznicu svoje darove.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Mr 7:11-13; 12:41-44 Новой Женевской Библии
(1) клавших дары свои в сокровищницу. Во "дворе жен" иерусалимского храма находилось тринадцать вместилищ для даров, на каждом из которых было написано, куда будут употреблены положенные в него приношения. Толковая Библия преемников А.Лопухина 1-4 Повествование о вдове, положившей в храмовую сокровищницу две лепты, представляет собою почти точное повторение рассказа ев. Марка. (См. Мк XII, 41-44). - Взглянув же. До сих пор Господь вел беседу с учениками Своими. Теперь Он осматривает народ, входивший в храм, и видит вдову. - В дар (4 ст.) точнее: в дары (eiV ta dwra), т. е. богатые прибавили от себя к дарам, находившимся в сокровищнице.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|