
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 23:9 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
23:9 и предлагал Ему многие вопросы, но Он ничего не отвечал ему.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга επηρωτα 1905 5707 δε 1161 αυτον 846 εν 1722 λογοις 3056 ικανοις 2425 αυτος 846 δε 1161 ουδεν 3762 απεκρινατο 611 5662 αυτω 846
Украинская Библия
23:9 І багато питався Його, та нічого не відповідав Він йому.
Ыйык Китеп 23:9 Ал Ыйсага көп суроо берди. Бирок Ыйса ага эч кандай жооп берген жок.
Русская Библия
23:9 и предлагал Ему многие вопросы, но Он ничего не отвечал ему.
Греческий Библия επηρωτα 1905 5707 δε 1161 αυτον 846 εν 1722 λογοις 3056 ικανοις 2425 αυτος 846 δε 1161 ουδεν 3762 απεκρινατο 611 5662 αυτω 846
Czech BKR 23:9 I tбzal se ho mnohэmi шeиmi, ale on jemu nic neodpovнdal.
Болгарская Библия
23:9 И запитваше Го с много думи, но Той нищо не му отговори.
Croatian Bible
23:9 Postavljao mu je mnoga pitanja, ali mu Isus uopжe nije odgovarao.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Lu 13:32 Ps 38:13,14; 39:1,2,9 Isa 53:7 Mt 7:6; 27:14 Ac 8:32 Новой Женевской Библии
(9) ничего не отвечал ему. Ирод был единственным из допрашивавших Иисуса, на чьи вопросы Он отказался отвечать. Толковая Библия преемников А.Лопухина 8-9 Легкомысленный Ирод, давно уже желавший увидеть Христа, чтобы посмотреть, как Он творит чудеса, предлагал Христу разные вопросы, но Христос не удостоил его никаким ответом, так как Ирод не стоил ответа - вопросы его были вопросами пустого любопытства.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|