
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Неемия 13:7 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
13:7 Когда я пришел в Иерусалим и узнал о худом деле, которое сделал Елиашив, отделав для Товии комнату на дворах дома Божия,
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואבוא 935 לירושׁלם 3389 ואבינה 995 ברעה 7451 אשׁר 834 עשׂה 6213 אלישׁיב 475 לטוביה 2900 לעשׂות 6213 לו נשׁכה 5393 בחצרי 2691 בית 1004 האלהים׃ 430
Украинская Библия
13:7 І прийшов я до Єрусалиму, і розглянувся в тому злі, що зробив Єл'яшів Товійї, роблячи йому комору на подвір'ях Божого дому.
Ыйык Китеп 13:7 Мен Иерусалимге келгенде, элийашиптин Кудайдын эйүнүн короосунан Тобияга бөлмө оңдоп берип, жаман иш кылганын билдим.
Русская Библия
13:7 Когда я пришел в Иерусалим и узнал о худом деле, которое сделал Елиашив, отделав для Товии комнату на дворах дома Божия,
septuagint16Oz13z7
Czech BKR 13:7 Kdyћ jsem pak pшiљel do Jeruzalйma, srozumмl jsem tomu zlйmu, co uиinil Eliasib pro Tobiбљe, udмlav mu pokoj v sнnнch domu Boћнho.
Болгарская Библия
13:7 пак дойдох в Ерусалим, и научих се за злото, което Елиасив беше сторил относно Товия като приготвил за него стая в дворовете на Божия дом.
Croatian Bible
13:7 da se mogu vratiti u Jeruzalem. Tada doznadoh za zlo djelo љto ga uиini Elijaљib uredivљi Tobiji sobu u predvorjima Doma Boћjega.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ezr 9:1 1Co 1:11
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|