King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Mark 12:4


CHAPTERS: Mark 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Mark 12:4

And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.

World English Bible

Again, he sent another servant to them; and they threw stones at him, wounded him in the head, and sent him away shamefully treated.

Douay-Rheims - Mark 12:4

And again he sent to them another servant; and him they wounded in the head, and used him reproachfully.

Webster's Bible Translation

And again, he sent to them another servant: and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ παλιν 3825 ADV απεστειλεν 649 5656 V-AAI-3S προς 4314 PREP αυτους 846 P-APM αλλον 243 A-ASM δουλον 1401 N-ASM κακεινον 2548 D-ASM-C λιθοβολησαντες 3036 5660 V-AAP-NPM εκεφαλαιωσαν 2775 5656 V-AAI-3P και 2532 CONJ απεστειλαν 649 5656 V-AAI-3P ητιμωμενον 821 5772 V-RPP-ASM

SEV Biblia, Chapter 12:4

Y volvi a enviarles otro siervo; mas apedrendole, le hirieron en la cabeza, y volvieron a enviarle afrentado.

Clarke's Bible Commentary - Mark 12:4

Verse 4. At him they cast
stones and wounded him in the head] Or rather, as most learned men agree, they made short work of it, ekefalaiwsan. We have followed the Vulgate, illum in capite vulneraverunt, in translating the original, wounded him in the head, in which signification, I believe, the word is found in no Greek writer.

anakefalaioomai signifies to sum up, to comprise, and is used in this sense by St. Paul, Rom. xiii. 9. From the parable we learn that these people were determined to hear no reason, to do no justice, and to keep the possession and the produce by violence; therefore they fulfilled their purpose in the fullest and speediest manner, which seems to be what the evangelist intended to express by the word in question. Mr. Wakefield translates, They speedily sent him away; others think the meaning is, They shaved their heads and made them look ridiculously; this is much to the same purpose, but I prefer, They made short work of it. Dr. Lightfoot, Deuteronomy Dieu, and others, agree in the sense given above; and this will appear the more probable, if the word liqobolhsantev, they cast stones, be omitted, as it is by BDL, the Coptic, Vulgate, and all the Itala.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 4. And again he sent unto them another servant , etc..] Another set of good men, to instruct, advise, and counsel them, and exhort them to their duty; such as were Isaiah, Zechariah, and others: and at him they cast stones, and wounded [him] in the head ; for of these were stoned, as well as sawn asunder, and slain with the sword; though it seems, that this servant, or this set of men, were not stoned to death, because he was afterwards said to be sent away: nor could the stoning be what was done by the order of the sanhedrim, which was done by letting an heavy stone fail upon the heart f204 ; but this was done by all the people, by the outrageous zealots, in the manner Stephen was stoned. Dr. Lightfoot thinks, the usual sense of the Greek word may be retained; which signifies to reduce, or gather into a certain sum: and so as this servant was sent to reckon with these husbandmen, and take an account from them of the fruit of the vineyard, one cast a stone at him, saying, there is fruit for you; and a second cast another stone, saying the same thing; and so they went on one after another, till at last they said, in a deriding way, now the sum is made up with you: and sent [him] away shamefully handled ; with great ignominy and reproach.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-12 -
Christ showed in parables, that he would lay aside the Jewish church It is sad to think what base usage God's faithful ministers have me with in all ages, from those who have enjoyed the privileges of the church, but have not brought forth fruit answerable. God at length sen his Son, his Well-beloved; and it might be expected that he whom their Master loved, they also should respect and love; but instead of honouring him because he was the Son and Heir, they therefore hate him. But the exaltation of Christ was the Lord's doing; and it is his doing to exalt him in our hearts, and to set up his throne there; an if this be done, it cannot but be marvellous in our eyes. The Scriptures, and faithful preachers, and the coming of Christ in the flesh, call on us to render due praise to God in our lives. Let sinner beware of a proud, carnal spirit; if they revile or despise the preachers of Christ, they would have done so their Master, had the lived when he was upon earth.


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ παλιν 3825 ADV απεστειλεν 649 5656 V-AAI-3S προς 4314 PREP αυτους 846 P-APM αλλον 243 A-ASM δουλον 1401 N-ASM κακεινον 2548 D-ASM-C λιθοβολησαντες 3036 5660 V-AAP-NPM εκεφαλαιωσαν 2775 5656 V-AAI-3P και 2532 CONJ απεστειλαν 649 5656 V-AAI-3P ητιμωμενον 821 5772 V-RPP-ASM


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET