οι 3588 T-NPM δε 1161 CONJ ελθοντες 2064 5631 V-2AAP-NPM λεγουσιν 3004 5719 V-PAI-3P αυτω 846 P-DSM διδασκαλε 1320 N-VSM οιδαμεν 1492 5758 V-RAI-1P οτι 3754 CONJ αληθης 227 A-NSM ει 1488 5748 V-PXI-2S και 2532 CONJ ου 3756 PRT-N μελει 3199 5904 V-PQI-3S σοι 4671 P-2DS περι 4012 PREP ουδενος 3762 A-GSM ου 3756 PRT-N γαρ 1063 CONJ βλεπεις 991 5719 V-PAI-2S εις 1519 PREP προσωπον 4383 N-ASN ανθρωπων 444 N-GPM αλλ 235 CONJ επ 1909 PREP αληθειας 225 N-GSF την 3588 T-ASF οδον 3598 N-ASF του 3588 T-GSM θεου 2316 N-GSM διδασκεις 1321 5719 V-PAI-2S εξεστιν 1832 5904 V-PQI-3S κηνσον 2778 N-ASM καισαρι 2541 N-DSM δουναι 1325 5629 V-2AAN η 2228 PRT ου 3756 PRT-N
Vincent's NT Word Studies
14. Tribute. See on Matt. xxii. 19.Person (proswpon). Lit., face.
Shall we give, etc. A touch peculiar to Mark.
Robertson's NT Word Studies
12:14 {Shall we give or shall we not give?} (dwmen e me dwmen;). Mark alone repeats the question in this sharp form. The deliberative subjunctive, aorist tense active voice. For the discussion of the palaver and flattery of this group of theological students see on Mt 22:16-22.