ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Паралипоменон 28:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    28:5 из всех же сыновей моих, --ибо много сыновей дал мне Господь, --Он избрал Соломона, сына моего, сидеть на престоле царства Господня над Израилем,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ומכל
    3605 בני 1121 כי 3588 רבים 7227 בנים 1121 נתן 5414 לי  יהוה 3068  ויבחר 977  בשׁלמה 8010 בני 1121 לשׁבת 3427 על 5921 כסא 3678 מלכות 4438 יהוה 3068 על 5921 ישׂראל׃ 3478
    Украинская Библия

    28:5 А зо всіх моїх синів, бо багатьох синів дав мені Господь то Він вибрав сина мого Соломона, щоб сидів на троні Господнього царства над Ізраїлем.


    Ыйык Китеп
    28:5 Теңир мага көп уул берди, ошол көп уулдарымдын ичинен Ал менин уулум Сулайманды Ысрайылдын эстүнөн болгон падышачылык такка отургузууга тандап алды.

    Русская Библия

    28:5 из всех же сыновей моих, --ибо много сыновей дал мне Господь, --Он избрал Соломона, сына моего, сидеть на престоле царства Господня над Израилем,


    Греческий Библия
    και
    2532 απο 575 παντων 3956 των 3588 υιων 5207 μου 3450 οτι 3754 πολλους 4183 υιους 5207 εδωκεν 1325 5656 μοι 3427 κυριος 2962 εξελεξατο 1586 5668 εν 1722 1520 σαλωμων τω 3588 υιω 5207 μου 3450 καθισαι 2523 5658 αυτον 846 επι 1909 θρονου 2362 βασιλειας 932 κυριου 2962 επι 1909 τον 3588 ισραηλ 2474
    Czech BKR
    28:5 Tolikйћ ze vљech synщ mэch, (nebo mnoho synщ dal mi Hospodin), vybral Љalomouna syna mйho, aby sedмl na stolici krбlovstvн Hospodinova nad Izraelem,

    Болгарская Библия

    28:5 А измежду всичките ми синове, (защото Господ ми даде много синове), Той избра сина ми Соломона да седи на престола на Господното царство над Израиля;


    Croatian Bible

    28:5 Tako je izmeрu mojih sinova, jer mi je mnogo sinova dao Jahve, izabrao moga sina Salomona da sjedi na prijestolju Jahvina kraljevstva nad Izraelom.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    1Ch 3:1-9; 14:4-7


    Новой Женевской Библии

    (5) Он избрал Соломона. Соломон стал наследником Давида в силу Божественного избрания, а не потому, что этого хотела та или иная партия.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET