ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Коринфянам 5:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   | nbsp  VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:10 впрочем не вообще с блудниками мира сего, или лихоимцами, или хищниками, или идолослужителями, ибо иначе надлежало бы вам выйти из мира [сего].


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 ου 3756 παντως 3843 τοις 3588 πορνοις 4205 του 3588 κοσμου 2889 τουτου 5127 η 2228 τοις 3588 πλεονεκταις 4123 η 2228 αρπαξιν 727 η 2228 ειδωλολατραις 1496 επει 1893 οφειλετε 3784 5719 αρα 686 εκ 1537 του 3588 κοσμου 2889 εξελθειν 1831 5629
    Украинская Библия

    5:10 але не взагалі з цьогосвітніми перелюбниками, чи з користолюбцями, чи з хижаками, чи з ідолянами, бо ви мусіли були б відійти від світу.


    Ыйык Китеп
    5:10 Бул дүйнөнүн бузуктук кылуучулары, дүнүйөкорлору, талап-тоноочулары жана бутка табынуучулары менен мамилелешпегиле дебейм. Болбосо бул дүйнөдөн таптакыр эле чыгып кетүүгө туура келмек.

    Русская Библия

    5:10 впрочем не вообще с блудниками мира сего, или лихоимцами, или хищниками, или идолослужителями, ибо иначе надлежало бы вам выйти из мира [сего].


    Греческий Библия
    και
    2532 ου 3756 παντως 3843 τοις 3588 πορνοις 4205 του 3588 κοσμου 2889 τουτου 5127 η 2228 τοις 3588 πλεονεκταις 4123 η 2228 αρπαξιν 727 η 2228 ειδωλολατραις 1496 επει 1893 οφειλετε 3784 5719 αρα 686 εκ 1537 του 3588 κοσμου 2889 εξελθειν 1831 5629
    Czech BKR
    5:10 Ale ne vљelikterak s smilnнky tohoto svмta, neb s lakomci, nebo s drбиi, aneb s modlбшi, sic jinak musili byste z tohoto svмta vyjнti.

    Болгарская Библия

    5:10 не че съм искал да кажа за блудниците на тоя свят, или за сребролюбците и грабителите, или за идолопоклонниците, понеже тогава би трябвало да излезете от света. –


    Croatian Bible

    5:10 ne opжenito s bludnicima ovoga svijeta, ili lakomcima, ili razbojnicima, ili idolopoklonicima jer biste inaиe morali iz svijeta iziжi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    1Co 10:27


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    9-10

    В предшествующих стихах
    Апостол указал на ослабление церковной дисциплины в Коринфской Церкви. Теперь он делает некоторые пояснения к тому, что им сказано, чтобы коринфяне не впали в недоразумения. Когда он говорил в послании (ст. 2, 6 и 7 рассматриваемой главы), чтобы они не входили в общение с блудниками (ср. 2Ин. 10 ст. ), то разумел в этом случае только грешников из среды христиан, а не всех грешников вообще, которые живут на свете (мира сего), ибо иначе добрым христианам нужно бы оставить города и удалиться в пустыни! - Идолослужителимогли встречаться и среди коринфских христиан. Это были те, которые и после своего обращения могли продолжать исполнение языческих обычаев, напр. посещали трапезы, устраивавшиеся в языческих храмах (см. 1Кор.гл. ХVІІІ-я).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET