ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Коринфянам 7:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:14 Итак я не остался в стыде, если чем-либо о вас похвалился перед ним, но как вам мы говорили все истину, так и перед Титом похвала наша оказалась истинною;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    οτι
    3754 ει 1487 τι 5100 αυτω 846 υπερ 5228 υμων 5216 κεκαυχημαι 2744 5766 ου 3756 κατησχυνθην 2617 5681 αλλ 235 ως 5613 παντα 3956 εν 1722 αληθεια 225 ελαλησαμεν 2980 5656 υμιν 5213 ουτως 3779 και 2532 η 3588 καυχησις 2746 ημων 2257 η 3588 επι 1909 τιτου 5103 αληθεια 225 εγενηθη 1096 5675
    Украинская Библия

    7:14 Бо коли я про вас йому чим похвалився, то не осоромився; але як ми вам говорили все правду, так і наша хвала перед Титом правдива була!


    Ыйык Китеп
    7:14 Мен силерди ага мактап, уятка калган жокмун. Силерге айткандарыбыздын баары чындык болгондой эле, Титке силерди мактаганыбыз да туура болуп чыкты.

    Русская Библия

    7:14 Итак я не остался в стыде, если чем-либо о вас похвалился перед ним, но как вам мы говорили все истину, так и перед Титом похвала наша оказалась истинною;


    Греческий Библия
    οτι
    3754 ει 1487 τι 5100 αυτω 846 υπερ 5228 υμων 5216 κεκαυχημαι 2744 5766 ου 3756 κατησχυνθην 2617 5681 αλλ 235 ως 5613 παντα 3956 εν 1722 αληθεια 225 ελαλησαμεν 2980 5656 υμιν 5213 ουτως 3779 και 2532 η 3588 καυχησις 2746 ημων 2257 η 3588 επι 1909 τιτου 5103 αληθεια 225 εγενηθη 1096 5675
    Czech BKR
    7:14 A ћe chlubil-li jsem se v иem vбmi pшed nнm, nebyl jsem zahanben, ale jakoћ vљecko mluvili jsme vбm v pravdм, tak i chlouba naљe, kterбћ byla pшed Titem, pravб jest shledбna.

    Болгарская Библия

    7:14 Защото, ако му съм се похвалил малко с вас, не се засрамих; но както всичко, що ви говорихме, беше истинно, така и похвалата ни с вас пред Тита излезе истинска.


    Croatian Bible

    7:14 Doista, ako sam mu se љto vama pohvalio, ne postidjeh se, nego kao љto smo po istini vama govorili, tako je istina bila i pohvala naљa pred Titom.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    :4; 8:24; 9:2-4


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    13-16

    Апостол, таким образом, был утешен утешением Коринфян, т. е. тем, какое они ему доставили. Утешило его и то обстоятельство, что посланный им в Коринф Тит нашел там хороший прием. Это Апостолу потому было особенно приятно, что он ранее хвалил Титу Коринфян: он, значить, хвалил их не напрасно. Это дает Апостолу повод еще раз указать на свою истинность в суждениях и поступках. Заключает речь свою Ап. уверенностью в том, что Коринфяне и впредь будут послушны ему, что взаимное доверие между ним и ими будет всегда существовать.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET