
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Тимофею 1:17 CHAPTER: 1, 2, 3, 4
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
1:17 но, быв в Риме, с великим тщанием искал меня и нашел.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга αλλα 235 γενομενος 1096 5637 εν 1722 ρωμη 4516 σπουδαιοτερον 4706 εζητησεν 2212 5656 με 3165 και 2532 ευρεν 2147 5627
Украинская Библия
1:17 А коли він до Риму прибув, шукав мене пильно й знайшов,
Ыйык Китеп 1:17 Римде жүргөндө, ал бүт аракетин жумшап, мени издеп тапты.
Русская Библия
1:17 но, быв в Риме, с великим тщанием искал меня и нашел.
Греческий Библия αλλα 235 γενομενος 1096 5637 εν 1722 ρωμη 4516 σπουδαιοτερον 4706 εζητησεν 2212 5656 με 3165 και 2532 ευρεν 2147 5627
Czech BKR 1:17 Nэbrћ pшiљed do Шнma, pilnм mne hledal, a nalezl.
Болгарская Библия
1:17 но когато беше в Рим, потърси ме старателно и ме намери.
Croatian Bible
1:17 nego kad je bio u Rimu, briћljivo me potraћio i naљao.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Ac 28:30,31 Новой Женевской Библии
(17) быв в Риме. Онисифор, вероятно, приходил в Рим, чтобы помочь Павлу. Толковая Библия преемников А.Лопухина 15-18 Чтобы еще более побудить Тимофея к верному хранению учения, преподанного ему Павлом, апостол выражает свою скорбь, какую причинили ему все асийские (вероятнее всего, эфесские) христиане, оставив апостола беспомощным в руках врагов. Может быть, для того чтобы апостолу можно было освободиться из римских уз, требовалось заступничество влиятельных малоазийских христиан перед римскими властями. Эти христиане должны бы явиться в Рим и дать показания в пользу апостола, но они, очевидно, поспешили отстраниться от него. Даже чем-то известные Фигелл и Гермоген не помогли апостолу. Тимофей не должен подражать им. С другой стороны, апостол не может без чувства искренней благодарности вспомнить об Онисифоре, который, по преданию (Акты святой Феклы), имел дом в Иконии и принимал там Апостола Павла. Этот Онисифор нашел Апостола Павла в Риме, очевидно, уже в то время, когда апостол был заключен в настоящую темницу, когда к нему был совсем прекращен доступ для римских христиан. Здесь, чем мог, он служил апостолу. И раньше этот Онисифор, в бытность свою в Ефесе, оказал немало услуг Ефесской церкви (выражения мне в ряде кодексов не имеется), о чем лучше известно самому Тимофею, как епископу Ефесской церкви. Так как апостол желает милости Божией не самому Онисифору, а дому или семье его, а самому Онисифору просит милости у Господа "в оный день", т. е. в день страшного суда, то ясно, что Онисифора во время написания послания уже не было в живых. Да даст ему Господь... Не без основания в этих словах видят доказательство того, что апостол Павел верил в действенное значение молитвы за умерших: высказанное им желание, раз оно обращено ко Христу, есть не что иное как молитва.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|