TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 40:7 и поставь умывальник между скиниею собрания и между жертвенником и влей в него воды; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ונתת 5414 את 853 הכיר 3595 בין 996 אהל 168 מועד 4150 ובין 996 המזבח 4196 ונתת 5414 שׁם 8033 מים׃ 4325 Украинская Библия 40:7 І поставиш умивальницю між скинією заповіту та між жертівником, і даси туди води. Ыйык Китеп 40:7 Жуунгучту жыйын чатыры менен курмандык чалынуучу жайдын ортосуна коюп, ичине суу куюп кой. Русская Библия 40:7 и поставь умывальник между скиниею собрания и между жертвенником и влей в него воды; septuagint02Oz40z7 Czech BKR 40:7 Postavнљ takй umyvadlo mezi stбnkem ъmluvy a mezi oltбшem, do nмhoћ nalejeљ vody. Болгарская Библия 40:7 и да туриш умивалника между шатъра за срещане и олтара, и да налееш вода в него. Croatian Bible 40:7 Izmeрu Љatora sastanka i ћrtvenika smjesti umivaonik i u nj nalij vode. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - :30-32
40:7 и поставь умывальник между скиниею собрания и между жертвенником и влей в него воды; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ונתת 5414 את 853 הכיר 3595 בין 996 אהל 168 מועד 4150 ובין 996 המזבח 4196 ונתת 5414 שׁם 8033 מים׃ 4325 Украинская Библия 40:7 І поставиш умивальницю між скинією заповіту та між жертівником, і даси туди води. Ыйык Китеп 40:7 Жуунгучту жыйын чатыры менен курмандык чалынуучу жайдын ортосуна коюп, ичине суу куюп кой. Русская Библия 40:7 и поставь умывальник между скиниею собрания и между жертвенником и влей в него воды; septuagint02Oz40z7 Czech BKR 40:7 Postavнљ takй umyvadlo mezi stбnkem ъmluvy a mezi oltбшem, do nмhoћ nalejeљ vody. Болгарская Библия 40:7 и да туриш умивалника между шатъра за срещане и олтара, и да налееш вода в него. Croatian Bible 40:7 Izmeрu Љatora sastanka i ћrtvenika smjesti umivaonik i u nj nalij vode. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - :30-32
40:7 І поставиш умивальницю між скинією заповіту та між жертівником, і даси туди води. Ыйык Китеп 40:7 Жуунгучту жыйын чатыры менен курмандык чалынуучу жайдын ортосуна коюп, ичине суу куюп кой. Русская Библия 40:7 и поставь умывальник между скиниею собрания и между жертвенником и влей в него воды; septuagint02Oz40z7 Czech BKR 40:7 Postavнљ takй umyvadlo mezi stбnkem ъmluvy a mezi oltбшem, do nмhoћ nalejeљ vody. Болгарская Библия 40:7 и да туриш умивалника между шатъра за срещане и олтара, и да налееш вода в него. Croatian Bible 40:7 Izmeрu Љatora sastanka i ћrtvenika smjesti umivaonik i u nj nalij vode. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - :30-32
40:7 и поставь умывальник между скиниею собрания и между жертвенником и влей в него воды; septuagint02Oz40z7 Czech BKR 40:7 Postavнљ takй umyvadlo mezi stбnkem ъmluvy a mezi oltбшem, do nмhoћ nalejeљ vody. Болгарская Библия 40:7 и да туриш умивалника между шатъра за срещане и олтара, и да налееш вода в него. Croatian Bible 40:7 Izmeрu Љatora sastanka i ћrtvenika smjesti umivaonik i u nj nalij vode. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - :30-32
40:7 и да туриш умивалника между шатъра за срещане и олтара, и да налееш вода в него. Croatian Bible 40:7 Izmeрu Љatora sastanka i ћrtvenika smjesti umivaonik i u nj nalij vode. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - :30-32
40:7 Izmeрu Љatora sastanka i ћrtvenika smjesti umivaonik i u nj nalij vode. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - :30-32
VERSE (7) - :30-32
:30-32
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ