ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Ездра 6:22
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:22 И праздновали праздник опресноков семь дней в радости, потому что обрадовал их Господь и обратил к ним сердце царя Ассирийского, чтобы подкреплять руки их при строении дома Господа Бога Израилева.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויעשׂו
    6213 חג 2282 מצות 4682 שׁבעת 7651 ימים 3117 בשׂמחה 8057 כי 3588 שׂמחם 8055 יהוה 3068 והסב 5437 לב 3820 מלך 4428 אשׁור 804 עליהם 5921 לחזק 2388 ידיהם 3027 במלאכת 4399 בית 1004 האלהים 430 אלהי 430 ישׂראל׃ 3478
    Украинская Библия

    6:22 І справляли вони свято Опрісноків сім день у радості, бо Господь їх потішив і обернув до них серце асирійського царя, щоб зміцнити їхні руки при праці дому Бога, Бога Ізраїлевого.


    Ыйык Китеп
    6:22 Алар Ачыткысыз нан майрамын жети күн кубаныч менен өткөрүштү. Анткени Кудай аларды кубантып, Ысрайылдын Кудай-Теңиринин эйүн курууда күч-кубат бериш эчүн, аларга Ашур падышасынын жүрөгүн бурду.

    Русская Библия

    6:22 И праздновали праздник опресноков семь дней в радости, потому что обрадовал их Господь и обратил к ним сердце царя Ассирийского, чтобы подкреплять руки их при строении дома Господа Бога Израилева.


    Греческий Библия
    και
    2532 εποιησαν 4160 5656 την 3588 εορτην 1859 των 3588 αζυμων 106 επτα 2033 ημερας 2250 εν 1722 1520 ευφροσυνη οτι 3754 ευφρανεν αυτους 846 κυριος 2962 και 2532 επεστρεψεν 1994 5656 καρδιαν 2588 βασιλεως 935 ασσουρ επ 1909 ' αυτους 846 κραταιωσαι τας 3588 χειρας 5495 αυτων 846 εν 1722 1520 εργοις 2041 οικου 3624 του 3588 θεου 2316 ισραηλ 2474
    Czech BKR
    6:22 Drћeli takй slavnost pшesnic za sedm dnн s veselнm, proto ћe je rozveselil Hospodin, a obrбtil srdce krбle Assyrskйho k nim, aby jich posilnil v dнle domu Boћнho, Boha Izraelskйho.

    Болгарская Библия

    6:22 и пазиха празника на безквасните хлябове седем дни с веселие; защото Господ ги развесели, като бе обърнал към тях сърцето на асирийския цар, за да укрепи ръцете им в делото на дома на Бога, Израилевия Бог.


    Croatian Bible

    6:22 I svetkovahu radosno Blagdan beskvasnih hljebova sedam dana: jer ih je Jahve ispunio radoљжu i obratio prema njima srce asirskog kralja da ojaиa njihove ruke u radovima oko Doma Boga, Boga Izraelova.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(22) - 

    Ex 12:15-20; 13:6,7 2Ch 30:21; 35:17 Mt 26:17 1Co 5:7,8



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET