ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Ездра 9:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:15 Господи Боже Израилев! праведен Ты. Ибо мы остались уцелевшими до сего дня; и вот мы в беззакониях наших пред лицем Твоим, хотя после этого не надлежало бы нам стоять пред лицем Твоим.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    יהוה
    3068 אלהי 430 ישׂראל 3478 צדיק 6662 אתה 859 כי 3588 נשׁארנו 7604 פליטה 6413 כהיום 3117 הזה 2088 הננו 2005 לפניך 6440 באשׁמתינו 819 כי 3588 אין 369 לעמוד 5975 לפניך 6440 על 5921 זאת׃ 2063
    Украинская Библия

    9:15 Господи, Боже Ізраїлів, Ти праведний, бо ми позосталися останком, як цього дня. Ось ми в провині своїй перед лицем Твоїм, бо не встояти нам за це перед лицем Твоїм!...


    Ыйык Китеп
    9:15 Оо Теңир, Ысрайылдын Кудайы! Бир өзүң адилетсиң! Анткени биз ушул күнгө чейин жашап келе жатабыз. Мыйзамсыз иштерибиз менен Сенин алдыңда турууга акыбыз жок болсо да, Сенин алдыңда турабыз».

    Русская Библия

    9:15 Господи Боже Израилев! праведен Ты. Ибо мы остались уцелевшими до сего дня; и вот мы в беззакониях наших пред лицем Твоим, хотя после этого не надлежало бы нам стоять пред лицем Твоим.


    Греческий Библия
    κυριε
    2962 ο 3588 3739 θεος 2316 ισραηλ 2474 δικαιος 1342 συ 4771 οτι 3754 κατελειφθημεν διασωζομενοι ως 5613 η 2228 1510 5753 3739 3588 ημερα 2250 αυτη 846 3778 ιδου 2400 5628 ημεις 2249 εναντιον 1726 σου 4675 εν 1722 1520 πλημμελειαις ημων 2257 οτι 3754 ουκ 3756 εστιν 2076 5748 στηναι 2476 5629 ενωπιον 1799 σου 4675 επι 1909 τουτω 5129 5129
    Czech BKR
    9:15 Hospodine Boћe Izraelskэ, ty jsi spravedlivэ; nebo jsme pozщstali ostatkovй, jakћ se to vidн dneљnнho dne. Aj, my jsme pшed tebou s provinмnнm svэm, aи bychom nemмli postavovati se pшed tvбшн tvou pro vмci takovй.

    Болгарская Библия

    9:15 Господи Боже Израилев, праведен си, защото ние сме остатък оцелели, както сме днес; ето, пред Тебе сме с престъплението си! защото поради него не можем да се изправим пред Тебе.


    Croatian Bible

    9:15 Jahve, Boћe Izraelov, po pravednosti tvojoj mi ostadosmo Ostatak, kao љto smo danas: evo nas pred tobom s grijehom svojim! Zaista ne bismo zbog njega smjeli stajati pred tobom!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    Ne 9:33,34 Da 9:7-11,14 Ro 10:3



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET