ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Ездра 9:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:9 Мы--рабы, но и в рабстве нашем не оставил нас Бог наш. И склонил Он к нам милость царей Персидских, чтоб они дали нам ожить, воздвигнуть дом Бога нашего и восстановить [его] из развалин его, и дали нам ограждение в Иудее и в Иерусалиме.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 עבדים 5650 אנחנו 587 ובעבדתנו 5659 לא 3808 עזבנו 5800 אלהינו 430 ויט 5186 עלינו 5921 חסד 2617 לפני 6440 מלכי 4428 פרס 6539 לתת 5414 לנו  מחיה 4241  לרומם 7311  את 853  בית 1004  אלהינו 430 ולהעמיד 5975 את 853 חרבתיו 2723 ולתת 5414 לנו  גדר 1447  ביהודה 3063 ובירושׁלם׃ 3389
    Украинская Библия

    9:9 Бо раби ми, та в нашій неволі не покинув нас Бог наш, і прихилив до нас милість перед перськими царями, щоб дати нам ожити, щоб піднести дім нашого Бога й щоб відбудувати руїни його, та щоб дати нам захист в Юдеї та в Єрусалимі.


    Ыйык Китеп
    9:9 Биз кулдарбыз, бирок Кудайыбыз бизди кулдукта жүргөндө да калтырган жок. Ал бизге
    Персия падышаларынан ырайым таптырды, ошондо алар бизге жанданууга, кыйрап калган Кудайдын эйүн курууга, кайра калыбына келтирүүгө мүмкүндүк беришти, Жүйүт аймагы менен Иерусалимде жашап турганда бизге калканыч болушту.
    Русская Библия

    9:9 Мы--рабы, но и в рабстве нашем не оставил нас Бог наш. И склонил Он к нам милость царей Персидских, чтоб они дали нам ожить, воздвигнуть дом Бога нашего и восстановить [его] из развалин его, и дали нам ограждение в Иудее и в Иерусалиме.


    Греческий Библия
    οτι
    3754 δουλοι 1401 εσμεν 2070 5748 και 2532 εν 1722 1520 τη 3588 δουλεια ημων 2257 ουκ 3756 εγκατελιπεν 1459 5627 ημας 2248 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 ημων 2257 και 2532 εκλινεν εφ 1909 ' ημας 2248 ελεος 1656 ενωπιον 1799 βασιλεων 935 περσων δουναι 1325 5629 ημιν 2254 ζωοποιησιν του 3588 υψωσαι αυτους 846 τον 3588 οικον 3624 του 3588 θεου 2316 ημων 2257 και 2532 αναστησαι τα 3588 ερημα αυτης 846 και 2532 του 3588 δουναι 1325 5629 ημιν 2254 φραγμον 5418 εν 1722 1520 ιουδα 2448 2455 και 2532 εν 1722 1520 ιερουσαλημ 2419
    Czech BKR
    9:9 Nebo aи jsme byli sluћebnнci, vљak nenechal nбs Bщh nбљ v porobм naљн, ale naklonil k nбm milostн krбle Perskй, dav nбm ћivot, abychom vyzdvihli dщm Boha naљeho, a zase obnovili pustiny jeho, nэbrћ ohradil nбs v Judstvu a v Jeruzalйmм.

    Болгарская Библия

    9:9 Защото сме роби; но и в робството ни нашият Бог не ние оставил, а е благоволил да намерим милост пред персийските царе, та да ни съживи, за да издигнем дома на нашия Бог и да поправим развалините му, и да ни даде ограда в Юда и в Ерусалим.


    Croatian Bible

    9:9 Jer mi smo robovi, ali nas u ropstvu naљem nije nikada ostavio Bog naљ: nego nam dade te naрosmo milost u perzijskih kraljeva, dade nam snage da podignemo Dom Boga naљega i da obnovimo njegove ruљevine i pribavi nam utoиiљte u Judeji i Jeruzalemu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    Ne 9:36,37


    Новой Женевской Библии

    (9) Мы - рабы. Хотя народ Божий и был возвращен в свои земли, он, тем не менее, не получил политической независимости, которой обладал в период правления царей иудейских (см. ком. к 4,19-23).

    не оставил нас Бог наш. Обещание Бога не оставлять Свой народ, как и все остальные обещания, данные при заключении завета, исполняется лишь пока народ живет в согласии с этим заветом (см. ком. к 10,5). Нарушив закон, отступив тем самым от Бога и от завета, народ Божий лишается благ, которые обещал даровать ему Господь, и навлекает на себя суд (Втор.28,20; 29,24.25; 31,16.17). В конце концов Бог оставил Израиль, дабы позволить свершиться справедливому воздаянию. Но оставив народ Свой, Бог не оставил дела искупления, по благодати обещанного во Христе избранному остатку.

    склонил Он к нам милость. См. 7,28 и ком.

    царей Персидских. Т.е. Кира (550-530 гг. до Р.Х.), своим повелением отпустившего пленников на родину, Дария (522-486 гг. до Р.Х.), подтвердившего повеление Кира, и Артаксеркса (465-424 гг. до Р.Х.), поручившего Ездре учить народ закону.

    ограждение. Здесь не имеются в виду городские стены, построенные позже Неемией; используя образные выражения, Ездра говорит о том попечении, которым Бог окружил вернувшихся на родину пленников.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET