
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 2:18 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: GEN - BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
2:18 И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному; сотворим ему помощника, соответственного ему.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויאמר 559 יהוה 3068 אלהים 430 לא 3808 טוב 2896 היות 1961 האדם 120 לבדו 905 אעשׂה 6213 לו עזר 5828 כנגדו׃ 5048
Украинская Библия
2:18 ¶ І сказав Господь Бог: Не добре, щоб бути чоловіку самотнім. Створю йому поміч, подібну до нього.
Ыйык Китеп 2:18 Анан Кудай-Теңир мындай деди: «Адамга жалгыз болуу жакшы эмес, ага ылайык жардамчыны жараталы».
Русская Библия
2:18 И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному; сотворим ему помощника, соответственного ему.
Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 ου 3739 3757 καλον 2570 ειναι 1511 5750 τον 3588 ανθρωπον 444 μονον 3441 3440 ποιησωμεν 4160 5661 αυτω 846 βοηθον κατ 2596 ' αυτον 846
Czech BKR 2:18 Шekl byl takй Hospodin Bщh: Nenн dobrй иlovмku bэti samotnйmu; uиinнm jemu pomoc, kterбћ by pшi nмm byla.
Болгарская Библия
2:18 И Господ Бог каза: Не е добре за човека да бъде сам; ще му създам подходящ помощник.
Croatian Bible
2:18 I reиe Jahve, Bog: "Nije dobro da иovjek bude sam: naиinit жu mu pomoж kao љto je on."
Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - Ge 1:31; 3:12 Ru 3:1 Pr 18:22 Ec 4:9-12 1Co 7:36 Новой Женевской Библии
(18) не хорошо. Мужчине необходима достойная спутница на земле. В ВЗ самый святой человек первосвященник вступал в брак (Лев.21,13); не давал обета безбрачия и назорей, отделенный исключительно для Бога (Чис.6,1-4). Однако в НЗ говорится, что еще лучше не вступать в брак (1Кор.7).
помощника. Слово "помощник" показывает "неполноту", своего рода недостаточность мужчины, а не более низкое положение женщины. Помощь, о которой здесь идет речь, не столько предполагает физическую работу, сколько содействие в формировании духовного мира.
соответственного ему. Евр. слово "кенегдо" допускает два понимания: 1) "дополняющий"; 2) "стоящий рядом". Но, в любом случае, и мужчина, и женщина несут в себе образ Божий (1,26.27).
19,20 Прежде чем даровать невесту Адаму, Бог готовит его к этому научает Адама осознавать себя как создание, отличное от всего остального творения. Толковая Библия преемников А.Лопухина 18 «И сказал Господь Бог… сотворим». Нетрудно видеть здесь довольно близкую аналогию с словами божественного совета перед сотворением первого человека (1:26) и точно также, следовательно, находить здесь доказательство важности того акта, о котором они говорят. «не хорошо быть человеку одному…» Слова эти отнюдь не означают того, что Бог будто бы сознается в несовершенстве своего творения и как бы вносит в него поправку, — в планах божественного промышления, без сомнения, все это было уже заранее предусмотрено и преднамечено: но они указывают лишь на тот факт, что одиночество тяжело и нехорошо для человека, ибо лишает его самых близких и удобных средств к всестороннему развитию своей личности, успешнее всего происходящему, как известно, в общении с себе подобными. «помощника, соответственного ему…» В этих словах, с одной стороны, указывается на высокое достоинство жены, ибо она подобна мужу, т. е. так же, как и он, носит в себе образ Божий, с другой — отмечается и ее, несколько как бы зависимое от мужа, положение, поскольку всякий помощник стоит в общественном смысле ступенью ниже своего непосредственного начальника. Прежде чем перейти к подробному изложению самой истории творения первой жены, бытописатель кратко отмечает еще один факт, послуживший ближайшим поводом к этому творению. Наречение имен животным.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|