Новой Женевской Библии
(14) увлеку. В некоторых переводах: "соблазню" (ср. Исх.22,16).
в пустыню. Туда, где Израиль возлюбит одного только Бога (ст. 16; ср. Иер.2,2).
говорить к сердцу ее. Дословный перевод идиоматического выражения, которое может означать: "ухаживать" (Быт.34,3), "говорить искренне" (Руфь 2,13) и "убеждать" (Суд.19,3).