ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иакова 2:23
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:23 И исполнилось слово Писания: 'веровал Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность, и он наречен другом Божиим'.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 επληρωθη 4137 5681 η 3588 γραφη 1124 η 3588 λεγουσα 3004 5723 επιστευσεν 4100 5656 δε 1161 αβρααμ 11 τω 3588 θεω 2316 και 2532 ελογισθη 3049 5681 αυτω 846 εις 1519 δικαιοσυνην 1343 και 2532 φιλος 5384 θεου 2316 εκληθη 2564 5681
    Украинская Библия

    2:23 І здійснилося Писання, що каже: Авраам же ввірував Богові, і це йому зараховане в праведність, і був названий він другом Божим.


    Ыйык Китеп
    2:23 Ошентип, Ыйык Жазуудагы «Ыбрайым Теңирге ишенди. Ишеними ага адилдик катары эсептелди» деген сөз аткарылып, Ыбрайым Кудайдын досу аталды.

    Русская Библия

    2:23 И исполнилось слово Писания: 'веровал Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность, и он наречен другом Божиим'.


    Греческий Библия
    και
    2532 επληρωθη 4137 5681 η 3588 γραφη 1124 η 3588 λεγουσα 3004 5723 επιστευσεν 4100 5656 δε 1161 αβρααμ 11 τω 3588 θεω 2316 και 2532 ελογισθη 3049 5681 αυτω 846 εις 1519 δικαιοσυνην 1343 και 2532 φιλος 5384 θεου 2316 εκληθη 2564 5681
    Czech BKR
    2:23 A tak naplnмno jest Pнsmo, шkoucн: I uvмшil Abraham Bohu, a poиteno jest jemu to za spravedlnost, a pшнtelem Boћнm nazvбn jest.

    Болгарская Библия

    2:23 и изпълни се писанието, което казва: +Аврам повярва в Бога; и това му се вмени за правда+ и се нарече Божий приятел.


    Croatian Bible

    2:23 te se ispunilo Pismo koje veli: Povjerova Abraham Bogu i uraиuna mu se u pravednost pa prijatelj Boћji posta.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(23) - 

    Mr 12:10; 15:28 Lu 4:21 Ac 1:16 Ro 9:17; 11:2


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    21-24

    Здесь
    Апостол приводит самое сильное и самое решительное для христиан из иудеев доказательство необходимости дел для оправдания человека пред Богом и для спасения его - на оправдание Авраама праотца не одною верою, но и делами, причем из дел Авраама берется у Апостола самое великое - жертвоприношение им Исаака (ст. 21, см. Быт XXII). Это именно дело самоотвержения Авраама в деле служения Богу сослужило венцем дел, посредством которых Авраам прошел путь нравственного очищения и явился истинно праведным, святым: оправдался edikaiwqh, - именно достиг праведности на самом деле, а не только "объявлен был праведным", как полагают некоторые западные комментаторы. Нет, подвиг целой добродетельной жизни Авраама, нашедшей свое высшее выражение в мысленно совершенном им жертвоприношении Исаака, словом, все праведные и благочестивые дела Авраама сделали его человеком высокой праведности, а вместе с тем и наследником спасения. Но дела Авраама, по воззрению Апостола Иакова, не были самостоятельным принципом его оправдания, напротив, дела его были органически соединены с его верою: "вера содействовала делам его, и делами вера достигла совершенства", h pisitV sunhrgei toiV ergoiV autou. kai ek twn ergwn h pistiV eteleiwqh, ст. 22. "Для ясности представления, веру можно уподобить корню и стволу дерева, а дела - ветвям и листьям... Между корнем и стволом, с одной стороны, и ветвями и листьями, с другой, тесная взаимная связь. Корень и ствол питают ветви и листья, но и ветви и листья в свою очередь питают ствол и корень. Как листья и ветви не могут существовать без корня и ствола, так корень и ствол не могли бы жить, если бы ветви и листья не проводили солнечного луча в корень и ствол" (еп. Георгий).

    В силу такого внутреннего, органического взаимоотношения веры и дел, св. Апостол в ст. 23 свидетельство Быт.15:6 о вменении Аврааму в праведность его веры обетованию Божию о потомстве истолковывает в том смысле, что вера Авраама, наивещим образом проявившаяся в жертвоприношении Исаака, тогда же наиболее полно и совершенно послужила к его оправданию; следовательно, Авраам оправдался верою, достигшей совершенства в делах его. Печатью совершенства Авраама, как следствия веры и дел его, Апостол признает усвоенное Аврааму (в Ис.41:8; 2Пар.20:7) название "друга Божия" (евр. очевд, греч. filoV).

    Ст. 24 представляет логически-последовательный вывод из предыдущих рассуждений св. Апостола о совместном, равно необходимом участии дел и веры в деле оправдания и спасения человека: "видите ли, что человек оправдывается делами, а не верою только".



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET