TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 40:24 (40-19) Возьмет ли кто его в глазах его и проколет ли ему нос багром? Еврейский / Греческий лексикон Стронга בעיניו 5869 יקחנו 3947 במוקשׁים 4170 ינקב 5344 אף׃ 639 Украинская Библия 40:24 Хто може схопити його в його очах, гаками ніздрю продіравити? Ыйык Китеп 40:24 Аны менен чымчык менен эрмектешкендей эрмектеше аласыңбы, аны кыздарың эчүн байлап бере аласыңбы? Русская Библия 40:24 (40-19) Возьмет ли кто его в глазах его и проколет ли ему нос багром? Греческий Библия εν 1722 1520 τω 3588 οφθαλμω 3788 αυτου 847 δεξεται αυτον 846 ενσκολιευομενος τρησει ρινα Czech BKR 40:24 Zdaћ budeљ s nнm hrбti jako s ptбиkem, aneb pшivбћeљ jej dмtem svэm? Болгарская Библия 40:24 Може ли някой да го хване когато е на щрек. Или да прободе носа му с примка? Croatian Bible 40:24 Tko bi za oиi uhvatio njega i tko bi mu nos sulicom probio?
40:24 (40-19) Возьмет ли кто его в глазах его и проколет ли ему нос багром? Еврейский / Греческий лексикон Стронга בעיניו 5869 יקחנו 3947 במוקשׁים 4170 ינקב 5344 אף׃ 639 Украинская Библия 40:24 Хто може схопити його в його очах, гаками ніздрю продіравити? Ыйык Китеп 40:24 Аны менен чымчык менен эрмектешкендей эрмектеше аласыңбы, аны кыздарың эчүн байлап бере аласыңбы? Русская Библия 40:24 (40-19) Возьмет ли кто его в глазах его и проколет ли ему нос багром? Греческий Библия εν 1722 1520 τω 3588 οφθαλμω 3788 αυτου 847 δεξεται αυτον 846 ενσκολιευομενος τρησει ρινα Czech BKR 40:24 Zdaћ budeљ s nнm hrбti jako s ptбиkem, aneb pшivбћeљ jej dмtem svэm? Болгарская Библия 40:24 Може ли някой да го хване когато е на щрек. Или да прободе носа му с примка? Croatian Bible 40:24 Tko bi za oиi uhvatio njega i tko bi mu nos sulicom probio?
40:24 Хто може схопити його в його очах, гаками ніздрю продіравити? Ыйык Китеп 40:24 Аны менен чымчык менен эрмектешкендей эрмектеше аласыңбы, аны кыздарың эчүн байлап бере аласыңбы? Русская Библия 40:24 (40-19) Возьмет ли кто его в глазах его и проколет ли ему нос багром? Греческий Библия εν 1722 1520 τω 3588 οφθαλμω 3788 αυτου 847 δεξεται αυτον 846 ενσκολιευομενος τρησει ρινα Czech BKR 40:24 Zdaћ budeљ s nнm hrбti jako s ptбиkem, aneb pшivбћeљ jej dмtem svэm? Болгарская Библия 40:24 Може ли някой да го хване когато е на щрек. Или да прободе носа му с примка? Croatian Bible 40:24 Tko bi za oиi uhvatio njega i tko bi mu nos sulicom probio?
40:24 (40-19) Возьмет ли кто его в глазах его и проколет ли ему нос багром? Греческий Библия εν 1722 1520 τω 3588 οφθαλμω 3788 αυτου 847 δεξεται αυτον 846 ενσκολιευομενος τρησει ρινα Czech BKR 40:24 Zdaћ budeљ s nнm hrбti jako s ptбиkem, aneb pшivбћeљ jej dмtem svэm? Болгарская Библия 40:24 Може ли някой да го хване когато е на щрек. Или да прободе носа му с примка? Croatian Bible 40:24 Tko bi za oиi uhvatio njega i tko bi mu nos sulicom probio?
40:24 Може ли някой да го хване когато е на щрек. Или да прободе носа му с примка? Croatian Bible 40:24 Tko bi za oиi uhvatio njega i tko bi mu nos sulicom probio?
40:24 Tko bi za oиi uhvatio njega i tko bi mu nos sulicom probio?
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ