ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иисус Навин 18:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:2 Из сынов же Израилевых оставалось семь колен, которые еще не получили удела своего.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויותרו
    3498 בבני 1121 ישׂראל 3478 אשׁר 834 לא 3808 חלקו 2505 את 853 נחלתם 5159 שׁבעה 7651 שׁבטים׃ 7626
    Украинская Библия

    18:2 ¶ І позоставалося серед Ізраїлевих синів сім племен, що не поділили ще спадку свого.


    Ыйык Китеп
    18:2 Ысрайыл уулдарынын ичинен өз элүшүн ала элек жети уруу калган.

    Русская Библия

    18:2 Из сынов же Израилевых оставалось семь колен, которые еще не получили удела своего.


    Греческий Библия
    και
    2532 κατελειφθησαν οι 3588 υιοι 5207 ισραηλ 2474 οι 3588 ουκ 3756 εκληρονομησαν επτα 2033 φυλαι 5443
    Czech BKR
    18:2 Pozщstalo pak z synщ Izraelskэch, jimћ jeљtм nebylo rozdмleno dмdictvн jejich, sedmero pokolenн.

    Болгарская Библия

    18:2 Обаче, между израилтяните останаха седем племена, които още не бяха взели наследството си.


    Croatian Bible

    18:2 Ali ostade meрu sinovima Izraelovim joљ sedam plemena koja nisu primila svoje baљtine.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET