TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 4:1 Когда весь народ перешел чрез Иордан, Господь сказал Иисусу: Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויהי 1961 כאשׁר 834 תמו 8552 כל 3605 הגוי 1471 לעבור 5674 את 853 הירדן 3383 ויאמר 559 יהוה 3068 אל 413 יהושׁע 3091 לאמר׃ 559 Украинская Библия 4:1 ¶ І сталося, як увесь народ закінчив переходити Йордан, то сказав Господь до Ісуса, говорячи: Ыйык Китеп 4:1 Бүткүл эл Иордандан өткөн соң, Теңир Жашыяга мындай деди: Русская Библия 4:1 Когда весь народ перешел чрез Иордан, Господь сказал Иисусу: Греческий Библия και 2532 επει 1893 συνετελεσεν 4931 5656 πας 3956 ο 3588 3739 λαος 2992 διαβαινων τον 3588 ιορδανην 2446 και 2532 ειπεν 2036 5627 κυριος 2962 τω 3588 ιησοι λεγων 3004 5723 Czech BKR 4:1 I stalo se, kdyћ jiћ vљecken nбrod pшeљel Jordбn, (nebo byl шekl Hospodin k Jozue, шka: Болгарская Библия 4:1 А когато целият народ съвсем беше преминал Иордан, Господ говори на Исуса, казвайки: Croatian Bible 4:1 Poљto je sav narod preљao preko Jordana, reиe Jahve Joљui: Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Jos 3:17 De 27:2
4:1 Когда весь народ перешел чрез Иордан, Господь сказал Иисусу: Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויהי 1961 כאשׁר 834 תמו 8552 כל 3605 הגוי 1471 לעבור 5674 את 853 הירדן 3383 ויאמר 559 יהוה 3068 אל 413 יהושׁע 3091 לאמר׃ 559 Украинская Библия 4:1 ¶ І сталося, як увесь народ закінчив переходити Йордан, то сказав Господь до Ісуса, говорячи: Ыйык Китеп 4:1 Бүткүл эл Иордандан өткөн соң, Теңир Жашыяга мындай деди: Русская Библия 4:1 Когда весь народ перешел чрез Иордан, Господь сказал Иисусу: Греческий Библия και 2532 επει 1893 συνετελεσεν 4931 5656 πας 3956 ο 3588 3739 λαος 2992 διαβαινων τον 3588 ιορδανην 2446 και 2532 ειπεν 2036 5627 κυριος 2962 τω 3588 ιησοι λεγων 3004 5723 Czech BKR 4:1 I stalo se, kdyћ jiћ vљecken nбrod pшeљel Jordбn, (nebo byl шekl Hospodin k Jozue, шka: Болгарская Библия 4:1 А когато целият народ съвсем беше преминал Иордан, Господ говори на Исуса, казвайки: Croatian Bible 4:1 Poљto je sav narod preљao preko Jordana, reиe Jahve Joљui: Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Jos 3:17 De 27:2
4:1 ¶ І сталося, як увесь народ закінчив переходити Йордан, то сказав Господь до Ісуса, говорячи: Ыйык Китеп 4:1 Бүткүл эл Иордандан өткөн соң, Теңир Жашыяга мындай деди: Русская Библия 4:1 Когда весь народ перешел чрез Иордан, Господь сказал Иисусу: Греческий Библия και 2532 επει 1893 συνετελεσεν 4931 5656 πας 3956 ο 3588 3739 λαος 2992 διαβαινων τον 3588 ιορδανην 2446 και 2532 ειπεν 2036 5627 κυριος 2962 τω 3588 ιησοι λεγων 3004 5723 Czech BKR 4:1 I stalo se, kdyћ jiћ vљecken nбrod pшeљel Jordбn, (nebo byl шekl Hospodin k Jozue, шka: Болгарская Библия 4:1 А когато целият народ съвсем беше преминал Иордан, Господ говори на Исуса, казвайки: Croatian Bible 4:1 Poљto je sav narod preљao preko Jordana, reиe Jahve Joљui: Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Jos 3:17 De 27:2
4:1 Когда весь народ перешел чрез Иордан, Господь сказал Иисусу: Греческий Библия και 2532 επει 1893 συνετελεσεν 4931 5656 πας 3956 ο 3588 3739 λαος 2992 διαβαινων τον 3588 ιορδανην 2446 και 2532 ειπεν 2036 5627 κυριος 2962 τω 3588 ιησοι λεγων 3004 5723 Czech BKR 4:1 I stalo se, kdyћ jiћ vљecken nбrod pшeљel Jordбn, (nebo byl шekl Hospodin k Jozue, шka: Болгарская Библия 4:1 А когато целият народ съвсем беше преминал Иордан, Господ говори на Исуса, казвайки: Croatian Bible 4:1 Poљto je sav narod preљao preko Jordana, reиe Jahve Joљui: Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Jos 3:17 De 27:2
4:1 А когато целият народ съвсем беше преминал Иордан, Господ говори на Исуса, казвайки: Croatian Bible 4:1 Poљto je sav narod preљao preko Jordana, reиe Jahve Joљui: Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Jos 3:17 De 27:2
4:1 Poљto je sav narod preљao preko Jordana, reиe Jahve Joљui: Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Jos 3:17 De 27:2
VERSE (1) - Jos 3:17 De 27:2
Jos 3:17 De 27:2
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ