ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Судей 17:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    17:6 В те дни не было царя у Израиля; каждый делал то, что ему казалось справедливым.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    בימים
    3117 ההם 1992 אין 369 מלך 4428 בישׂראל 3478 אישׁ 376 הישׁר 3477 בעיניו 5869 יעשׂה׃ 6213
    Украинская Библия

    17:6 Того часу не було царя в Ізраїлі, кожен робив, що правдиве було в його очах.


    Ыйык Китеп
    17:6 Ошол убакта Ысрайылда падыша болгон эмес. Ар ким өзү туура көргөндү кылчу.

    Русская Библия

    17:6 В те дни не было царя у Израиля; каждый делал то, что ему казалось справедливым.


    Греческий Библия
    εν
    1722 1520 δε 1161 ταις 3588 ημεραις 2250 εκειναις 1565 ουκ 3756 ην 2258 3739 5713 βασιλευς 935 εν 1722 1520 ισραηλ 2474 ανηρ 435 το 3588 ευθες εν 1722 1520 οφθαλμοις 3788 αυτου 847 εποιει 4160 5707
    Czech BKR
    17:6 Toho иasu nebylo krбle v Izraeli; jeden kaћdэ, coћ se mu za dobrй vidмlo, to иinil.

    Болгарская Библия

    17:6 В ония дни нямаше цар в Израиля; всеки правеше каквото му се виждаше угодно.


    Croatian Bible

    17:6 U to vrijeme u Izraelu nije bilo kralja i svatko je radio po miloj volji.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    Jud 18:1; 19:1; 21:3,25 Ge 36:31 De 33:5


    Новой Женевской Библии

    (6) В те дни не было царя у Израиля; каждый делал то, что ему казалось справедливым. См. 18,1; 19,1; 21,25. В данном случае этот рефрен служит комментарием к действиям Михи и его матери, которые пожертвовали серебро на изготовление идолов, ефода и на то, чтобы сделать сына Михи священником (ст. 1-5). Безусловно, только царская власть, свято хранящая завет, могла бы отвратить израильтян от того, чтобы "каждый делал то, что ему казалось справедливым".


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-6

    . Некто Миха, из колена Ефремова, из серебра, подаренного ему матерью (200 сиклей, на 160 рублей серебром, около восьми фунтов), сделал истукан и литый кумир, потом присоединил к ним эфод и терафим и, поставив эти вещи у себя в доме, вероятно, в особой комнате, поручил одному из своих сыновей состоять при них священником. Упоминаемый в культе Михи истукан (песал от раsal - отрывать, отрезать) был вытесан, вероятно, в виде небольшого столбика, по примеру ханаанских менгиров (Втор VII:5, 25), с посвящением Иегове, наподобие бетиля Иакова (Быт XXVIII:18-19). Литой кумир (массека от nasak - лить), как видно из различных мест Библии, где употребляется это название (ср. Исх XXXII:4, 8; Втор IX:12, 16; 3 Цар XIV:9; 4 Цар XVII:16), вероятно, имел форму тельца и служил символическим изображением Иеговы. Эфод был облачением или самого священнослужителя, в виде первосвященнического (ср. Суд VIII:27
    ), или же кумира, как догадываются некоторые. О терафиме см. Быт XXXI:19.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET