
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Левит 13:33 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
13:33 то [больного] должно остричь, но паршивого места не остригать, и священник должен паршивого вторично заключить на семь дней;
Еврейский / Греческий лексикон Стронга והתגלח 1548 ואת 853 הנתק 5424 לא 3808 יגלח 1548 והסגיר 5462 הכהן 3548 את 853 הנתק 5424 שׁבעת 7651 ימים 3117 שׁנית׃ 8145
Украинская Библия
13:33 то він поголиться, а паршів не поголить. І замкне священик хворого на парші вдруге на сім день.
Ыйык Китеп 13:33 анда оорулуунун түгүн кырыш керек, бирок таз болгон жеринин түгүнө тийбеш керек, ыйык кызмат кылуучу таз болгон адамды кайрадан жети күн камап коюшу керек.
Русская Библия
13:33 то [больного] должно остричь, но паршивого места не остригать, и священник должен паршивого вторично заключить на семь дней;
Греческий Библия και 2532 ξυρηθησεται το 3588 δερμα το 3588 δε 1161 θραυσμα ου 3739 3757 ξυρηθησεται και 2532 αφοριει 873 5692 ο 3588 3739 ιερευς 2409 το 3588 θραυσμα επτα 2033 ημερας 2250 το 3588 δευτερον 1208
Czech BKR 13:33 Tedy oholen bude иlovмk ten, ale poљkvrny tй иernй nedб holiti. I dб zavшнti knмz majнcнho tu poљkvrnu za sedm dnн po druhй.
Болгарская Библия
13:33 такъв да се обръсне, но без да обръсне келевото, и свещеникът да затвори келевия още седем дена.
Croatian Bible
13:33 neka se bolesnik obrije - ali oљugano mjesto da ne brije! - i neka ga sveжenik odstrani od drugih sedam dana.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (33) - 1Pe 5:6
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|