ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Левит 20:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    20:6 И если какая душа обратится к вызывающим мертвых и к волшебникам, чтобы блудно ходить вслед их, то Я обращу лице Мое на ту душу и истреблю ее из народа ее.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והנפשׁ
    5315 אשׁר 834 תפנה 6437 אל 413 האבת 178 ואל 413 הידענים 3049 לזנת 2181 אחריהם 310 ונתתי 5414 את 853 פני 6440 בנפשׁ 5315 ההוא 1931 והכרתי 3772 אתו 853 מקרב 7130 עמו׃ 5971
    Украинская Библия

    20:6 А душа, що звертається до померлих духів та до чарівників, щоб блудити за ними, то Я зверну Своє лице проти тієї душі, і винищу того з-посеред народу його.


    Ыйык Китеп
    20:6 Ким өлгөндөрдү чакыргандарга жана сыйкырчыларга кайрылып, аларды эүрчип адашып жүрсө, анда Мен ал адамга каршы жүзүмдү буруп, аны өз элинин арасынан жок кылам.

    Русская Библия

    20:6 И если какая душа обратится к вызывающим мертвых и к волшебникам, чтобы блудно ходить вслед их, то Я обращу лице Мое на ту душу и истреблю ее из народа ее.


    Греческий Библия
    και
    2532 ψυχη 5590 η 2228 1510 5753 3739 3588 εαν 1437 επακολουθηση εγγαστριμυθοις η 2228 1510 5753 3739 3588 επαοιδοις ωστε 5620 εκπορνευσαι οπισω 3694 αυτων 846 επιστησω το 3588 προσωπον 4383 μου 3450 επι 1909 την 3588 ψυχην 5590 εκεινην 1565 και 2532 απολω 622 5692 αυτην 846 εκ 1537 του 3588 λαου 2992 αυτης 846
    Czech BKR
    20:6 Duљe, kterбћ by se obrбtila k hadaищm a vмљќcщm, aby smilnila, postupujнc po nich: postavнm tvбш svou proti duљi tй, a vyhladнm ji z prostшedku lidu jejнho.

    Болгарская Библия

    20:6 И човек, който се отнесе към запитвачите на зли духове и към врачовете за да блудствува след тях, против оня човек Аз ще насоча лицето Си и ще го изтребя изсред людете му.


    Croatian Bible

    20:6 Ako se tko obrati na zazivaиe duhova i vraиare da se za njima poda javnom bludu, ja жu se okrenuti protiv takva иovjeka i odstranit жu ga iz njegova naroda.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    :27; 19:26,31 De 18:10-14 Isa 8:19


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    6

    Подобное же
    наказание «истреблением» угрожается обращающимся к вызывателям душ мертвых и волшебникам (ср. XIX:26, 31).

    7–8 Увещание к той святости — образу святости Иеговы, которая составляет сущность теократического избрания Израиля (ср. XI:45; XVIII:4–5; ХIX:2).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET