
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 3:2 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
3:2 и говорит: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 λεγων 3004 5723 μετανοειτε 3340 5720 ηγγικεν 1448 5758 γαρ 1063 η 3588 βασιλεια 932 των 3588 ουρανων 3772
Украинская Библия
3:2 та й каже: Покайтесь, бо наблизилось Царство Небесне!
Ыйык Китеп 3:2 «Тобо кылгыла! Анткени Асман Падышачылыгы жакындап калды».
Русская Библия
3:2 и говорит: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное.
Греческий Библия και 2532 λεγων 3004 5723 μετανοειτε 3340 5720 ηγγικεν 1448 5758 γαρ 1063 η 3588 βασιλεια 932 των 3588 ουρανων 3772
Czech BKR 3:2 A шka: Pokбnн иiтte, nebo pшiblнћilo se krбlovstvн nebeskй.
Болгарская Библия
3:2 Покайте се понеже наближи небесното царство.
Croatian Bible
3:2 "Obratite se jer pribliћilo se kraljevstvo nebesko!"
Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Mt 4:17; 11:20; 12:41; 21:29-32 1Ki 8:47 Job 42:6 Eze 18:30-32; 33:11 Новой Женевской Библии
(2) покайтесь. И Иоанн, и Иисус (4,17) прежде всего призывают "покаяться", т.е. отвратиться от греха. В этом случае человек не только скорбит о грехах, но и коренным образом меняется, твердо решая жить в послушании Богу. Призыв их перекликается со словом ветхозаветных пророков, которые увещевали Израиль "обратиться", "вернуться" (евр.: "шув") к верности завету. Речь идет не о сокрушении, суровой угрюмости или "покаянных подвигах". Иуда сокрушался о содеянном (27,3), но не отвратился от греха. См. статью "Покаяние".
Царство Небесное. Теме Царства Небесного в учении Иисуса предшествует проповедь Иоанна. Марк и Лука называют Царство "Божиим" (ср. 4,17 с Мк. 1,15). Именно Царства или, точнее, царствования Божия ждали ветхозаветные пророки: Бог проявит Свою спасительную силу, Он воцарится и освободит подданных Своих. Слова Иисуса, что Царство приблизилось, означают, что закончилось время ожидания и пришел Сам Царь. Когда Он умер и воскрес, а Благая Весть распространилась по всем народам, ветхозаветные обетования уже исполнились для нас, хотя мы еще ждем их полного осуществления, когда Христос вернется для суда (см. ком. к гл. 13).
приблизилось. О приближении Царства говорится в одном контексте с покаянием. Первое является основанием для второго. Толковая Библия преемников А.Лопухина 2 Под Царством Небесным Иоанн разумеет владычество Бога как Царя, в противоположность земному владычеству мирских царей. Царства мирские существовали по-прежнему, но среди них появилось новое царство, которое не имело с ними ничего общего, потому что имело не земное, а небесное происхождение. Однако такое понимание слов Царство Небесное возможно только для нас, да и то не вполне. Евреи, которым говорил Иоанн, могли понимать их в том смысле, что скоро наступит Царство, где Царем будет ожидаемый ими Мессия, — личность, немногими представлявшаяся Царем Небесным, а более царем земным, с особенными только силами, данными ему от Бога, преимущественно земного характера. Он будет исполнителем небесных или Божьих обетований. Царь был олицетворением Царства. Говоря о приближении Царства, Иоанн говорил о приближении или скором пришествии Царя.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|