
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 3:5 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
3:5 Тогда Иерусалим и вся Иудея и вся окрестность Иорданская выходили к нему
Еврейский / Греческий лексикон Стронга τοτε 5119 εξεπορευετο 1607 5711 προς 4314 αυτον 846 ιεροσολυμα 2414 και 2532 πασα 3956 η 3588 ιουδαια 2449 και 2532 πασα 3956 η 3588 περιχωρος 4066 του 3588 ιορδανου 2446
Украинская Библия
3:5 Тоді до нього виходив Єрусалим, і вся Юдея, і вся йорданська околиця,
Ыйык Китеп 3:5 Ошондо Иерусалимдеги, Жүйүт аймагындагы жана Иордан дарыясынын айланасындагы элдин баары ага келип,
Русская Библия
3:5 Тогда Иерусалим и вся Иудея и вся окрестность Иорданская выходили к нему
Греческий Библия τοτε 5119 εξεπορευετο 1607 5711 προς 4314 αυτον 846 ιεροσολυμα 2414 και 2532 πασα 3956 η 3588 ιουδαια 2449 και 2532 πασα 3956 η 3588 περιχωρος 4066 του 3588 ιορδανου 2446
Czech BKR 3:5 Tedy vychбzeli k nмmu z Jeruzalйma a ze vљeho Judstva, i ze vљн krajiny leћнcн pшi Jordбnu,
Болгарская Библия
3:5 Тогава излизаха при него Ерусалим, цяла Юдея и цялата Йорданска околност,
Croatian Bible
3:5 Grnuo k njemu Jeruzalem, sva Judeja i sva okolica jordanska.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Mt 4:25; 11:7-12 Mr 1:5 Lu 3:7; 16:16 Joh 3:23; 5:35 Толковая Библия преемников А.Лопухина 5 (Мк I:5). Появление необыкновенного человека в пустыне и из пустыни, по виду сурового отшельника, скоро привлекло к нему внимание жителей ближайших мест, и они начали стекаться к нему. Даже если бы Иоанн был обыкновенный человек, не имел никакой божественной миссии, то и тогда его личность, вероятно, сделалась бы предметом любопытства. Совершенно понятно, что Иерусалим, Иудея и окрестность Иорданская суть только образные выражения, вместо жители Иерусалима, Иудеи, окрестности Иорданской. В Библии места около Иордана назывались издревле «окрестностью Иорданскою» (Быт XIII:10, 11; 3 Цар VII:46; 2 Пар IV:17). Таким образом, под окрестностью Иорданскою, исключая Иерусалим и Иудею, следует разуметь прилегающие к Иордану части Переи, Самарии, Галилеи и Гавлонитиды.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|