
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Неемия 13:16 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
13:16 И Тиряне жили в [Иудее] и привозили рыбу и всякий товар и продавали в субботу жителям Иудеи и в Иерусалиме.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга והצרים 6876 ישׁבו 3427 בה מביאים 935 דאג 1709 וכל 3605 מכר 4377 ומכרים 4376 בשׁבת 7676 לבני 1121 יהודה 3063 ובירושׁלם׃ 3389
Украинская Библия
13:16 А тиряни мешкали в ньому, і постачали рибу й усе на продаж, і продавали в суботу Юдиним синам та в Єрусалимі.
Ыйык Китеп 13:16 Жүйүт аймагында жашаган тирликтер да балыкты жана башка нерселерди ташып келип, ишембиде Жүйүт менен Иерусалимдин тургундарына сатып турушкан.
Русская Библия
13:16 И Тиряне жили в [Иудее] и привозили рыбу и всякий товар и продавали в субботу жителям Иудеи и в Иерусалиме.
septuagint16Oz13z16
Czech BKR 13:16 Tyrљtн takй, kteшнћ bydlili v nмm, nosili ryby i vљelijakй koupм, a prodбvali v sobotu synщm Juda, a to v Jeruzalйmм.
Болгарская Библия
13:16 Също и тиряните, които живееха в града, донасяха риби и всякакви стоки та продаваха в събота на юдейците в Ерусалим.
Croatian Bible
13:16 A Tirci koji su ћivjeli u Jeruzalemu donosili su onamo ribu i svakovrsnu robu da je prodaju Ћidovima u subotu.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ex 23:12 De 5:14 Новой Женевской Библии
(16) Тиряне. Один из "иноземных народов". См. 10,31. Толковая Библия преемников А.Лопухина 15-22 . Заботы Неемии об охранении субботнего покоя. Субботний покой нарушался полевыми работами и торговлей, которую производили жившие в Иудее тиряне. После выговора знатнейшим, на обязанности которых лежало охранение порядка, Неемия предпринял строгие меры к недопущению нарушения субботы. Он отдал приказание запирать вечером накануне субботы городские ворота и не отпирать их до утра после суббогы. А так как выход из города все-таки дозволялся, то для того, чтобы никакая ноша не проносилась через ворота, около них была поставлена стража.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|