ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Неемия 13:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:4 А прежде того священник Елиашив, приставленный к комнатам при доме Бога нашего, близкий родственник Товии,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ולפני
    6440 מזה 2088 אלישׁיב 475 הכהן 3548 נתון 5414 בלשׁכת 3957 בית 1004 אלהינו 430 קרוב 7138 לטוביה׃ 2900
    Украинская Библия

    13:4 А перед тим священик Ел'яшів, призначений до комори дому нашого Бога, близький Товійїн,


    Ыйык Китеп
    13:4 Тобиянын жакын тууганы, Кудайыбыздын эйүндөгү кампа бөлмөлөрүнө коюлган ыйык кызмат кылуучу элийашип,

    Русская Библия

    13:4 А прежде того священник Елиашив, приставленный к комнатам при доме Бога нашего, близкий родственник Товии, septuagint16Oz13z4


    Czech BKR
    13:4 Ale pшed tнm Eliasib knмz, sprбvce komory domu Boha naљeho, spшнznil se s Tobiбљem.

    Болгарская Библия

    13:4 А въпреки това, свещеник Елиасив, който надзираваше стаите на дома на нашия Бог, като беше сродник на Товия,


    Croatian Bible

    13:4 A prije toga sveжenik Elijaљib, postavljen nad sobama Doma Boga naљega, bijaљe svom roрaku Tobiji


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    :7


    Новой Женевской Библии

    (4) Елиашив. Этот Елиашив мог быть первосвященником (см. ком. к 3,1), но скорее это просто один из священников, носивший то же имя, поскольку маловероятно, что первосвященнику было поручено лично следить за кладовыми.

    комнатам при доме Бога. Букв.: "кладовым". Ср. 10,37-39.

    Товии. См. ком. к 2,10.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET