
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Неемия 3:26 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
3:26 Нефинеи же, [которые] жили в Офеле, [починили] напротив Водяных ворот к востоку и до выступающей башни.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга והנתינים 5411 היו 1961 ישׁבים 3427 בעפל 6077 עד 5704 נגד 5048 שׁער 8179 המים 4325 למזרח 4217 והמגדל 4026 היוצא׃ 3318
Украинская Библия
3:26 А підданці храму сиділи в Офелі аж до місця навпроти Водної брами на схід та навпроти виступаючої башти.
Ыйык Китеп 3:26 Опелде турган нетиндер болсо Суу дарбазасынын чыгыш тарабынын каршысындагы дубалды дарбазанын жанындагы мунарага чейин оңдоп жатышты.
Калган куруучулар
Русская Библия
3:26 Нефинеи же, [которые] жили в Офеле, [починили] напротив Водяных ворот к востоку и до выступающей башни.
septuagint16Oz3z26
Czech BKR 3:26 Netinejљtн pak, jenћ bydlili v Ofel, aћ naproti brбnм vodnй k vэchodu, a vмћi vysokй.
Болгарская Библия
3:26 (А нетинимите живееха в Офил до мястото срещу портата на водата на изток, и до издадената кула).
Croatian Bible
3:26 sve do Vodenih vrata, u smjeru istoka, i sve do pred Uzdignutu kulu.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - Ne 7:46-56; 10:28 1Ch 9:2 Ezr 2:43-58 Новой Женевской Библии
(26) в Офеле. Офел обыкновенно помещают на половине подъема от долины Кедрон к городу, южнее холма, на котором стоял храм. Правильнее было бы считать принадлежавшей к Офелу и южную часть собственно города (Сиона, города Давидова), спускавшуюся ниже Водяных ворот.
Водяных ворот. Расположенные примерно посередине восточной стены города, эти ворота выходили на долину Кедрон и на основной источник водоснабжения города - Гион.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|