ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Неемия 7:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:2 тогда приказал я брату моему Ханани и начальнику Иерусалимской крепости Хананию, ибо он более многих других был человек верный и богобоязненный,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואצוה
    6680 את 853 חנני 2607 אחי 251 ואת 853 חנניה 2608 שׂר 8269 הבירה 1002 על 5921 ירושׁלם 3389 כי 3588 הוא 1931 כאישׁ 376 אמת 571 וירא 3372 את 853 האלהים 430 מרבים׃ 7227
    Украинская Библия

    7:2 І призначив я над Єрусалимом свого брата Ханані та зверхника твердині Хананію, бо він був чоловік правдивий, і Бога боявся більше від багатьох інших.


    Ыйык Китеп
    7:2 мен бир тууганым Хананиге жана
    Иерусалим чебинин башчысы Хананияга буйрук бердим. Анткени ал башкаларга караганда Кудайдан корккон, ишенимдүү адам эле.
    Русская Библия

    7:2 тогда приказал я брату моему Ханани и начальнику Иерусалимской крепости Хананию, ибо он более многих других был человек верный и богобоязненный, septuagint16Oz7z2


    Czech BKR
    7:2 Poruиil jsem Chananovi bratru svйmu, a Chananiбљovi hejtmanu hradu Jeruzalйmskйho, (proto ћe on byl muћ vмrnэ a bohabojnэ nad mnohй),

    Болгарская Библия

    7:2 предадох Ерусалим под грижата на брата си Анания и на началника на крепостта Анания; защото беше верен човек и боеше се от Бога повече от мнозина.


    Croatian Bible

    7:2 Upravu sam Jeruzalema povjerio Hananiju, svome bratu, i Hananiji, zapovjedniku tvrрave, jer je ovaj bio иovjek povjerenja i bojao se Boga kao malo tko.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    Ne 1:2


    Новой Женевской Библии

    (2) приказал. Забота об обороне города возлагается на двух начальников.

    Хананию. См. ком. к 1,2.

    богобоязненный. См. ком. к 1,11.

    3 Перед всеми воротами города была выставлена ночная стража.

    доколе не обогреет солнце. Обычно городские ворота отворялись на заре; то, что теперь они должны отворяться позже, свидетельствует об особых мерах предосторожности.

    4 - 13,31 Последняя часть Ездры-Неемии повествует о воссоздании израильского общества как одной из форм восстановления "дома Божия" (ср. Чис.12,7).

    4 -73 Видя, что Иерусалиму предстоит быть вновь заселенным, Неемия находит в родословной переписи уже прежде возвратившихся из изгнания (ст. 5-73).

    4.5 Поскольку Иерусалим малонаселен, Неемии приходится заботиться о новом его заселении.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET