TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 7:45 Привратники: сыновья Шаллума, сыновья Атера, сыновья Талмона, сыновья Аккува, сыновья Хатиты, сыновья Шовая--сто тридцать восемь. Еврейский / Греческий лексикон Стронга השׁערים 7778 בני 1121 שׁלום 7967 בני 1121 אטר 333 בני 1121 טלמן 2929 בני 1121 עקוב 6126 בני 1121 חטיטא 2410 בני 1121 שׁבי 7630 מאה 3967 שׁלשׁים 7970 ושׁמנה׃ 8083 Украинская Библия 7:45 Придверних: синів Шаллумових, синів Атерових, синів Талмонових, синів Аккувових, синів Хатітиних, синів Шоваєвих сто тридцять і вісім. Ыйык Китеп 7:45 Дарбазачылар: Шалумдун уулдары, Атейирдин уулдары, Талмондун уулдары, Акуптун уулдары, Хатитанын уулдары, Шобайдын уулдары жүз отуз сегиз. Русская Библия 7:45 Привратники: сыновья Шаллума, сыновья Атера, сыновья Талмона, сыновья Аккува, сыновья Хатиты, сыновья Шовая--сто тридцать восемь. septuagint16Oz7z45 Czech BKR 7:45 Vrбtnэch: Synщ Sallumovэch, synщ Aterovэch, synщ Talmonovэch, synщ Akkubovэch, synщ Chatita, synщ Sobai, sto tшidceti osm. Болгарская Библия 7:45 Вратарите: Селумови потомци, Атирови потомци, Талмонови потомци, Акувови потомци, Атитаеви потомци, Соваеви потомци, сто и тридесет и осем души. Croatian Bible 7:45 Vratara: sinova Љalumovih, sinova Aterovih, sinova Talmonovih, sinova Akubovih, Hatitinih sinova, sinova Љobajevih: stotinu trideset i osam. Сокровища Духовных Знаний VERSE (45) - 1Ch 26:1-32 Ezr 2:42
7:45 Привратники: сыновья Шаллума, сыновья Атера, сыновья Талмона, сыновья Аккува, сыновья Хатиты, сыновья Шовая--сто тридцать восемь. Еврейский / Греческий лексикон Стронга השׁערים 7778 בני 1121 שׁלום 7967 בני 1121 אטר 333 בני 1121 טלמן 2929 בני 1121 עקוב 6126 בני 1121 חטיטא 2410 בני 1121 שׁבי 7630 מאה 3967 שׁלשׁים 7970 ושׁמנה׃ 8083 Украинская Библия 7:45 Придверних: синів Шаллумових, синів Атерових, синів Талмонових, синів Аккувових, синів Хатітиних, синів Шоваєвих сто тридцять і вісім. Ыйык Китеп 7:45 Дарбазачылар: Шалумдун уулдары, Атейирдин уулдары, Талмондун уулдары, Акуптун уулдары, Хатитанын уулдары, Шобайдын уулдары жүз отуз сегиз. Русская Библия 7:45 Привратники: сыновья Шаллума, сыновья Атера, сыновья Талмона, сыновья Аккува, сыновья Хатиты, сыновья Шовая--сто тридцать восемь. septuagint16Oz7z45 Czech BKR 7:45 Vrбtnэch: Synщ Sallumovэch, synщ Aterovэch, synщ Talmonovэch, synщ Akkubovэch, synщ Chatita, synщ Sobai, sto tшidceti osm. Болгарская Библия 7:45 Вратарите: Селумови потомци, Атирови потомци, Талмонови потомци, Акувови потомци, Атитаеви потомци, Соваеви потомци, сто и тридесет и осем души. Croatian Bible 7:45 Vratara: sinova Љalumovih, sinova Aterovih, sinova Talmonovih, sinova Akubovih, Hatitinih sinova, sinova Љobajevih: stotinu trideset i osam. Сокровища Духовных Знаний VERSE (45) - 1Ch 26:1-32 Ezr 2:42
7:45 Придверних: синів Шаллумових, синів Атерових, синів Талмонових, синів Аккувових, синів Хатітиних, синів Шоваєвих сто тридцять і вісім. Ыйык Китеп 7:45 Дарбазачылар: Шалумдун уулдары, Атейирдин уулдары, Талмондун уулдары, Акуптун уулдары, Хатитанын уулдары, Шобайдын уулдары жүз отуз сегиз. Русская Библия 7:45 Привратники: сыновья Шаллума, сыновья Атера, сыновья Талмона, сыновья Аккува, сыновья Хатиты, сыновья Шовая--сто тридцать восемь. septuagint16Oz7z45 Czech BKR 7:45 Vrбtnэch: Synщ Sallumovэch, synщ Aterovэch, synщ Talmonovэch, synщ Akkubovэch, synщ Chatita, synщ Sobai, sto tшidceti osm. Болгарская Библия 7:45 Вратарите: Селумови потомци, Атирови потомци, Талмонови потомци, Акувови потомци, Атитаеви потомци, Соваеви потомци, сто и тридесет и осем души. Croatian Bible 7:45 Vratara: sinova Љalumovih, sinova Aterovih, sinova Talmonovih, sinova Akubovih, Hatitinih sinova, sinova Љobajevih: stotinu trideset i osam. Сокровища Духовных Знаний VERSE (45) - 1Ch 26:1-32 Ezr 2:42
7:45 Привратники: сыновья Шаллума, сыновья Атера, сыновья Талмона, сыновья Аккува, сыновья Хатиты, сыновья Шовая--сто тридцать восемь. septuagint16Oz7z45 Czech BKR 7:45 Vrбtnэch: Synщ Sallumovэch, synщ Aterovэch, synщ Talmonovэch, synщ Akkubovэch, synщ Chatita, synщ Sobai, sto tшidceti osm. Болгарская Библия 7:45 Вратарите: Селумови потомци, Атирови потомци, Талмонови потомци, Акувови потомци, Атитаеви потомци, Соваеви потомци, сто и тридесет и осем души. Croatian Bible 7:45 Vratara: sinova Љalumovih, sinova Aterovih, sinova Talmonovih, sinova Akubovih, Hatitinih sinova, sinova Љobajevih: stotinu trideset i osam. Сокровища Духовных Знаний VERSE (45) - 1Ch 26:1-32 Ezr 2:42
7:45 Вратарите: Селумови потомци, Атирови потомци, Талмонови потомци, Акувови потомци, Атитаеви потомци, Соваеви потомци, сто и тридесет и осем души. Croatian Bible 7:45 Vratara: sinova Љalumovih, sinova Aterovih, sinova Talmonovih, sinova Akubovih, Hatitinih sinova, sinova Љobajevih: stotinu trideset i osam. Сокровища Духовных Знаний VERSE (45) - 1Ch 26:1-32 Ezr 2:42
7:45 Vratara: sinova Љalumovih, sinova Aterovih, sinova Talmonovih, sinova Akubovih, Hatitinih sinova, sinova Љobajevih: stotinu trideset i osam. Сокровища Духовных Знаний VERSE (45) - 1Ch 26:1-32 Ezr 2:42
VERSE (45) - 1Ch 26:1-32 Ezr 2:42
1Ch 26:1-32 Ezr 2:42
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ