ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 9:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:9 дай [наставление] мудрому, и он будет еще мудрее; научи правдивого, и он приумножит знание.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    תן
    5414 לחכם 2450 ויחכם 2449 עוד 5750 הודע 3045 לצדיק 6662 ויוסף 3254 לקח׃ 3948
    Украинская Библия

    9:9 Дай мудрому й він помудріє іще, навчи праведного і прибільшить він мудрости!


    Ыйык Китеп
    9:9 Акылдуу адамга акыл-насаат айтсаң, ал ого бетер акылдуу болот, адил адамды эйрөтсөң, ал билимин дагы арбытат.

    Русская Библия

    9:9 дай [наставление] мудрому, и он будет еще мудрее; научи правдивого, и он приумножит знание.


    Греческий Библия
    διδου
    1325 5720 σοφω 4680 αφορμην 874 και 2532 σοφωτερος εσται 2071 5704 γνωριζε δικαιω 1342 και 2532 προσθησει του 3588 δεχεσθαι
    Czech BKR
    9:9 Uиiт to moudrйmu, a bude moudшejљн; pouи spravedlivйho, a bude umмlejљн.

    Болгарская Библия

    9:9 Давай наставление на мъдрия и той ще стане по-мъдър; Учи праведния и ще стане по-учен.


    Croatian Bible

    9:9 Pouиi mudroga, i bit жe joљ mudriji; uputi pravednoga, i uveжat жe se njegovo znanje.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    Pr 1:5; 25:12 Ho 6:3 Mt 13:11,12 2Pe 3:18 1Jo 2:20,21; 5:13


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    9

    1-11. Божественная Премудрость как устроительница Царства Божия на земле. 12-18. Противоположная тому деятельность нечестия, олицетворяемого в образе блудницы.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET