ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Откровение 1:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:16 Он держал в деснице Своей семь звезд, и из уст Его выходил острый с обеих сторон меч; и лице Его, как солнце, сияющее в силе своей.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 εχων 2192 5723 εν 1722 τη 3588 δεξια 1188 αυτου 846 χειρι 5495 αστερας 792 επτα 2033 και 2532 εκ 1537 του 3588 στοματος 4750 αυτου 846 ρομφαια 4501 διστομος 1366 οξεια 3691 εκπορευομενη 1607 5740 και 2532 η 3588 οψις 3799 αυτου 846 ως 5613 ο 3588 ηλιος 2246 φαινει 5316 5719 εν 1722 τη 3588 δυναμει 1411 αυτου 846
    Украинская Библия

    1:16 І сім зір Він держав у правиці Своїй, а з уст Його меч обосічний виходив, а обличчя Його, немов сонце, що світить у силі своїй.


    Ыйык Китеп
    1:16 Анын оң колунда жети жылдыз бар экен, Анын оозунан эки миздүү кылыч чыгып туруптур. Анын жүзү болсо жаркырап тийип турган күндөй эле.

    Русская Библия

    1:16 Он держал в деснице Своей семь звезд, и из уст Его выходил острый с обеих сторон меч; и лице Его, как солнце, сияющее в силе своей.


    Греческий Библия
    και
    2532 εχων 2192 5723 εν 1722 τη 3588 δεξια 1188 αυτου 846 χειρι 5495 αστερας 792 επτα 2033 και 2532 εκ 1537 του 3588 στοματος 4750 αυτου 846 ρομφαια 4501 διστομος 1366 οξεια 3691 εκπορευομενη 1607 5740 και 2532 η 3588 οψις 3799 αυτου 846 ως 5613 ο 3588 ηλιος 2246 φαινει 5316 5719 εν 1722 τη 3588 δυναμει 1411 αυτου 846
    Czech BKR
    1:16 A mмl v pravй ruce svй sedm hvмzd, a z ъst jeho meи s obou stran ostrэ vychбzel; a tvбш jeho jako slunce, kdyћ jasnм svнtн.

    Болгарская Библия

    1:16 и имаше в десницата Си седем звезди; и от устата му излизаше меч остър и от двете страни; и лицето Му светеше, както свети слънцето в силата си.


    Croatian Bible

    1:16 u desnici mu sedam zvijezda, iz usta mu izlazi maи dvosjeиan, oљtar, a lice mu kao kad sunce sjaji u svoj svojoj snazi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    :20; 2:1; 3:1; 12:1 Job 38:7 Da 8:10; 12:3


    Новой Женевской Библии

    (16) Меч. См. 19,15; Евр.4,12; Ис.11,4.

    как солнце. См. 21,22-25; Ис.60,1-3.19.20.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    14-16

    Следующие 14-16 стихи сообщают другие особенности внешнего вида Христа. Он предстал как восседающий одесную Отца. Волосы на голове Его были как бела шерсть и бел
    снег. Белизна говорит о предвечном рождении Его как Сына Божия и о Его Божественном всеведении (Дан.7:9). Сообразно с этим Иоанн заметил и перемену во взоре Иисуса Христа. - Огненный блеск очей Спасителя есть указание на Его свойство как всемогущего, всеведущего и правосудного Судии. Ноги явившегося Господа показались тайнозрителю издающими такой блеск, какой происходит от расплавленного халколивана (ливанская медь). Таким видом и свойством ног Иисуса Христа пред Иоанном выяснялась благоуспешность евангельской проповеди через Христовых апостолов, для которой нужны ноги как бы из твердой меди, нужно рвение столь же горячее, как горяча расплавленная медь. Голос звучал особенною силою и имел целью силою своего звука придать более торжественности откровению и сообщить ему большую степень впечатления. - Что такое звезды в руках Господа, объясняет в 20 ст. Сам Иисус Христос; что же касается меча, выходящего из уст Его, то, очевидно, он есть то самое откровение, которое намерен сообщить Иисус Христос через ев. Иоанна в Апокалипсисе. В видении лицо (вид) Иисуса Христа изображается подобным солнцу - указание на теплоту и свет Божия слова.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET