TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 6:2 Мой возлюбленный пошел в сад свой, в цветники ароматные, чтобы пасти в садах и собирать лилии. Еврейский / Греческий лексикон Стронга דודי 1730 ירד 3381 לגנו 1588 לערוגות 6170 הבשׂם 1314 לרעות 7462 בגנים 1588 וללקט 3950 שׁושׁנים׃ 7799 Украинская Библия 6:2 Мій коханий пішов до садочка свого, в квітники запашні, щоб пасти в садках і збирати лілеї. Ыйык Китеп 6:2 «Менин сүйгөн жигитим өзүнүн койлорун бак ичинде кайтарыш эчүн, лилия гүлдөрүн териш эчүн, өзүнүн багына, жыпар жыттуу гүлзарына кетти. Русская Библия 6:2 Мой возлюбленный пошел в сад свой, в цветники ароматные, чтобы пасти в садах и собирать лилии. Греческий Библия αδελφιδος μου 3450 κατεβη 2597 5627 εις 1519 κηπον 2779 αυτου 847 εις 1519 φιαλας 5357 του 3588 αρωματος ποιμαινειν 4165 5721 εν 1722 1520 κηποις και 2532 συλλεγειν κρινα 2918 Czech BKR 6:2 Jб jsem milйho mйho, a milэ mщj jest mщj, kterэћ pase mezi lilium. Болгарская Библия 6:2 Моят възлюбен слезе в градината си, в лехите с ароматите. За да пасе в градините и да бере крем. Croatian Bible 6:2 Dragi je moj siљao u svoj vrt k lijehama mirisnog bilja da pase po vrtovima i da bere ljiljane. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - :11; 4:12-16; 5:1 Isa 58:11; 61:11 Mt 18:20; 28:20
6:2 Мой возлюбленный пошел в сад свой, в цветники ароматные, чтобы пасти в садах и собирать лилии. Еврейский / Греческий лексикон Стронга דודי 1730 ירד 3381 לגנו 1588 לערוגות 6170 הבשׂם 1314 לרעות 7462 בגנים 1588 וללקט 3950 שׁושׁנים׃ 7799 Украинская Библия 6:2 Мій коханий пішов до садочка свого, в квітники запашні, щоб пасти в садках і збирати лілеї. Ыйык Китеп 6:2 «Менин сүйгөн жигитим өзүнүн койлорун бак ичинде кайтарыш эчүн, лилия гүлдөрүн териш эчүн, өзүнүн багына, жыпар жыттуу гүлзарына кетти. Русская Библия 6:2 Мой возлюбленный пошел в сад свой, в цветники ароматные, чтобы пасти в садах и собирать лилии. Греческий Библия αδελφιδος μου 3450 κατεβη 2597 5627 εις 1519 κηπον 2779 αυτου 847 εις 1519 φιαλας 5357 του 3588 αρωματος ποιμαινειν 4165 5721 εν 1722 1520 κηποις και 2532 συλλεγειν κρινα 2918 Czech BKR 6:2 Jб jsem milйho mйho, a milэ mщj jest mщj, kterэћ pase mezi lilium. Болгарская Библия 6:2 Моят възлюбен слезе в градината си, в лехите с ароматите. За да пасе в градините и да бере крем. Croatian Bible 6:2 Dragi je moj siљao u svoj vrt k lijehama mirisnog bilja da pase po vrtovima i da bere ljiljane. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - :11; 4:12-16; 5:1 Isa 58:11; 61:11 Mt 18:20; 28:20
6:2 Мій коханий пішов до садочка свого, в квітники запашні, щоб пасти в садках і збирати лілеї. Ыйык Китеп 6:2 «Менин сүйгөн жигитим өзүнүн койлорун бак ичинде кайтарыш эчүн, лилия гүлдөрүн териш эчүн, өзүнүн багына, жыпар жыттуу гүлзарына кетти. Русская Библия 6:2 Мой возлюбленный пошел в сад свой, в цветники ароматные, чтобы пасти в садах и собирать лилии. Греческий Библия αδελφιδος μου 3450 κατεβη 2597 5627 εις 1519 κηπον 2779 αυτου 847 εις 1519 φιαλας 5357 του 3588 αρωματος ποιμαινειν 4165 5721 εν 1722 1520 κηποις και 2532 συλλεγειν κρινα 2918 Czech BKR 6:2 Jб jsem milйho mйho, a milэ mщj jest mщj, kterэћ pase mezi lilium. Болгарская Библия 6:2 Моят възлюбен слезе в градината си, в лехите с ароматите. За да пасе в градините и да бере крем. Croatian Bible 6:2 Dragi je moj siљao u svoj vrt k lijehama mirisnog bilja da pase po vrtovima i da bere ljiljane. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - :11; 4:12-16; 5:1 Isa 58:11; 61:11 Mt 18:20; 28:20
6:2 Мой возлюбленный пошел в сад свой, в цветники ароматные, чтобы пасти в садах и собирать лилии. Греческий Библия αδελφιδος μου 3450 κατεβη 2597 5627 εις 1519 κηπον 2779 αυτου 847 εις 1519 φιαλας 5357 του 3588 αρωματος ποιμαινειν 4165 5721 εν 1722 1520 κηποις και 2532 συλλεγειν κρινα 2918 Czech BKR 6:2 Jб jsem milйho mйho, a milэ mщj jest mщj, kterэћ pase mezi lilium. Болгарская Библия 6:2 Моят възлюбен слезе в градината си, в лехите с ароматите. За да пасе в градините и да бере крем. Croatian Bible 6:2 Dragi je moj siљao u svoj vrt k lijehama mirisnog bilja da pase po vrtovima i da bere ljiljane. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - :11; 4:12-16; 5:1 Isa 58:11; 61:11 Mt 18:20; 28:20
6:2 Моят възлюбен слезе в градината си, в лехите с ароматите. За да пасе в градините и да бере крем. Croatian Bible 6:2 Dragi je moj siљao u svoj vrt k lijehama mirisnog bilja da pase po vrtovima i da bere ljiljane. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - :11; 4:12-16; 5:1 Isa 58:11; 61:11 Mt 18:20; 28:20
6:2 Dragi je moj siљao u svoj vrt k lijehama mirisnog bilja da pase po vrtovima i da bere ljiljane. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - :11; 4:12-16; 5:1 Isa 58:11; 61:11 Mt 18:20; 28:20
VERSE (2) - :11; 4:12-16; 5:1 Isa 58:11; 61:11 Mt 18:20; 28:20
:11; 4:12-16; 5:1 Isa 58:11; 61:11 Mt 18:20; 28:20
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ