Bad Advertisement?
Are you a Christian?
Online Store:Visit Our Store
| In how many ways “Through whom” is used; and in what sense “with whom” is more suitable. Explanation of how the Son receives a commandment, and how He is sent. PREVIOUS SECTION - NEXT SECTION - HELP
Chapter
VIII.
In how many ways “Throughwhom” is used; and in what sense
“with whom” is more suitable. Explanation of how the
Son receives a commandment, and how He is sent.
17. When, then, the
apostle “thanks God through Jesus Christ,”827 and again says that “through Him”
we have “received grace and apostleship for obedience to the
faith among all nations,”828 or
“through Him have access unto this grace wherein we stand and
rejoice,”829 he sets forth the
boons conferred on us by the Son, at one time making the grace of
the good gifts pass through from the Father to us, and at another
bringing us to the Father through Himself. For by saying
“through whom we have received grace and
apostleship,”830 he declares the
supply of the good gifts to proceed from that source; and again in
saying “through whom we have had access,”831 he sets forth our acceptance and being
made “of the household of God”832
through Christ. Is then the confession of the grace wrought by
Him to usward a detraction from His glory? Is it not truer to
say that the recital of His benefits is a proper argument for
glorifying Him? It is on this account that we have not found
Scripture describing the Lord to us by one name, nor even by such
terms alone as are indicative of His godhead and majesty. At
one time it uses terms descriptive of His nature, for it recognises
the “name which is above every name,”833 the name of Son,834
834 Two
mss., those in the B. Museum and at Vienna,
read here Ιησοῦ. In
Ep. 210. 4, St. Basil writes that the name above every name
is αὐτὸ
τὸ
καλεῖσθαι
αὐτὸν Υιον
τοῦ Θεοῦ. |
and speaks of true Son,835 and only begotten
God,836 and Power of
God,837 and
Wisdom,838 and
Word.839 Then
again, on account of the divers manners840
wherein grace is given to us, which, because of the riches of His
goodness,841
841 Τὸν
πλοῦτον τῆς
ἀγαθότητος. cf. Rom.
ii. 4, τοῦ
πλούτου τῆς
χρηστότητος. | according to his
manifold842 wisdom, he
bestows on them that need, Scripture designates Him by innumerable
other titles, calling Him Shepherd,843
King,844
Physician,845
Bridegroom,846 Way,847 Door,848
Fountain,849 Bread,850 Axe,851 and
Rock.852 And these
titles do not set forth His nature, but, as I have remarked, the
variety of the effectual working which, out of His
tender-heartedness to His own creation, according to the peculiar
necessity of each, He bestows upon them that need. Them that
have fled for refuge to His ruling care, and through patient
endurance have mended their wayward ways,853
853 I translate here
the reading of the Parisian Codex called by the Benedictine Editors
Regius Secundus, τὸ
εὐμετάβολον
κατωρθωκότας.
The harder reading, τὸ
εὐμετάδοτον, which may be rendered “have perfected their readiness to
distribute,” has the best manuscript authority, but it is barely
intelligible; and the Benedictine Editors are quite right in calling
attention to the fact that the point in question here is not the
readiness of the flock to distribute (cf.
1 Tim. vi.
18), but their patient
following of their Master. The Benedictine Editors boldly
propose to introduce a word of no authority τὸ
ἀμετάβολον,
rendering qui per patientiam animam immutabilem
præbuerunt. The reading adopted above is
supported by a passage in Ep. 244, where St. Basil is
speaking of the waywardness of Eustathius, and seems to fit in
best with the application of the passage to the words of our
Lord, “have fled for refuge to his ruling care,”
corresponding with “the sheep follow him, for they know his
voice” (St. John x. 4), and “have mended their
wayward ways,” with “a stranger will they not
follow,” v. 5. Mr. Johnston, in his
valuable note, compares Origen’s teaching on the Names of
our Lord. |
He calls “sheep,” and confesses Himself to be, to them
that hear His voice and refuse to give heed to strange teaching, a
“shepherd.” For “my sheep,” He says,
“hear my voice.” To them that have now reached a
higher stage and stand in need of righteous royalty,854
854 So three
mss. Others repeat
ἐπιστασία,
translated “ruling care” above. ἔννομος is used by
Plato for “lawful” and
“law-abiding.” (Legg. 921 C. and Rep. 424
E.) In 1 Cor. ix.
21, A.V. renders
“under the law.” | He is a King. And in that, through
the straight way of His commandments, He leads men to good
actions, and again because He safely shuts in all who through
faith in Him betake themselves for shelter to the blessing of the
higher wisdom,855
855 Τὸ τῆς
γνώσεως
ἀγαθόν: possibly
“the good of knowledge of him.” | He is a
Door.
So He says, “By me if any man enter in, he
shall go in and out and shall find pastare.”856 Again, because to the faithful He is a
defence strong, unshaken, and harder to break than any bulwark, He is a
Rock. Among these titles, it is when He is styled Door, or Way,
that the phrase “through Him” is very appropriate and
plain. As, however, God and Son, He is glorified with and
together with857
857 cf. note
on page 3, on μετά and σόν. | the Father, in that
“at, the name of Jesus every knee should bow, of things in
heaven, and things in earth, and things under the earth; and that every
tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to
the glory of God the
Father.”858 Wherefore
we use both terms, expressing by the one His own proper dignity,
and by the other His grace to usward.
18. For “through Him” comes
every succour to our souls, and it is in accordance with each kind of
care that an appropriate title has been devised. So when He
presents to Himself the blameless soul, not having spot or
wrinkle,859 like a pure
maiden, He is called Bridegroom, but whenever He receives one in
sore plight from the devil’s evil strokes, healing it in the
heavy infirmity of its sins, He is named Physician. And
shall this His care for us degrade to meanness our thoughts of
Him? Or, on the contrary, shall it smite us with amazement
at once at the mighty power and love to man860
860 φιλανθρωπία
occurs twice in the N.T. (Acts xxviii. 2; and Titus
iii. 4) and is in
the former passage rendered by A.V. “kindness,”
in the latter by “love to man.” The
φιλανθρωπία
of the Maltese barbarians corresponds with the lower classical sense
of kindliness and courtesy. The love of God in Christ to man
introduces practically a new connotation to the word and its
cognates. |
of the Saviour, in that He both endured to suffer with us861 in our infirmities, and was able to come
down to our weakness? For not heaven and earth and the great
seas, not the creatures that live in the water and on dry land,
not plants, and stars, and air, and seasons, not the vast variety
in the order of the universe,862
862 ποικιλη
διακόσμησις. διακόσμησις
was the technical term of the Pythagorean philosophy for
the orderly arrangement of the universe (cf. Arist.
Metaph. I. v. 2. “ἡ ὅλη
διακόσμησις);
Pythagoras being credited with the first application of the word
κόσμος to the
universe. (Plut. 2, 886 c.) So mundus in
Latin, whence Augustine’s oxymoron, “O munde
immunde!” On the scriptural use of κόσμος and
ἀιών vide Archbp.
Trench’s New Testament Synonyms, p.
204. | so well
sets forth the excellency of His might as that God, being
incomprehensible, should have been able, impassibly, through
flesh, to have come into close conflict with death, to the end
that by His own suffering He might give us the boon of freedom
from suffering.863
863 In Hom. on
Ps. lxv. Section 5, St. Basil describes the power of God the Word
being most distinctly shewn in the œconomy of the incarnation
and His descent to the lowliness and the infirmity of the
manhood. cf. Ath. on the Incarnation, sect. 54,
“He was made man that we might be made God; and He manifested
Himself by a body that we might receive the idea of the unseen
Father; and He endured the insolence of men that we might inherit
immortality. For while He Himself was in no way injured, being
impassible and incorruptible and the very Word and God, men who were
suffering, and for whose sakes He endured all this, He maintained
and preserved in His own impassibility.” | The
apostle, it is true, says, “In all these things we are more
than conquerors through him that loved us.”864 But in a phrase of this kind there
is no suggestion of any lowly and subordinate ministry,865 but rather of the succour rendered
“in the power of his might.”866 For He Himself has bound the
strong man and spoiled his goods,867
that is, us men, whom our enemy had abused in every evil activity,
and made “vessels meet for the Master’s
use”868 us who have been
perfected for every work through the making ready of that part of
us which is in our own control.869
869 This passage is
difficult to render alike from the variety of readings and the
obscurity of each. I have endeavoured to represent the force
of the Greek ἐκ
τῆς
ἑτοιμασίας
τοῦ ἐφ᾽
ἡμῖν, understanding by
“τὸ
ἐφ᾽
ἡμῖν,” practically,
“our free will.” cf. the enumeration of
what is ἐφ᾽
ἡμῖν, within our own control, in the
Enchiridion of Epicetus, Chap. I. “Within our own
control are impulse, desire, inclination.” On
Is. vi. 8, “Here am I; send me,”
St. Basil writes, “He did not add ‘I will go;’
for the acceptance of the message is within our control
(ἐφ᾽ ἡμῖν), but to be
made capable of going is of Him that gives the grace, of the
enabling God.” The Benedictine translation of the
text is “per liberi arbitrii nostri
præparationem.” But other readings are (i)
τῆς
ἑτοιμασίας
αὐτοῦ, “the preparation
which is in our own control;” (ii) τῆς
ἑτοιμασίας
αὐτοῦ, “His
preparation;” and (iii) the Syriac represented by
“arbitrio suo.” | Thus
we have had our approach to the Father through Him, being
translated from “the power of darkness to be partakers of
the inheritance of the saints in light.”870 We must not, however, regard the
œconomy871 through the Son
as a compulsory and subordinate ministration resulting from the
low estate of a slave, but rather the voluntary solicitude working
effectually for His own creation in goodness and in pity,
according to the will of God the Father. For we shall be
consistent with true religion if in all that was and is from time
to time perfected by Him, we both bear witness to the perfection
of His power, and in no case put it asunder from the
Father’s will. For instance, whenever the Lord is
called the Way, we are carried on to a higher meaning, and not to
that which is derived from the vulgar sense of the word. We
understand by Way that advance872
872 προκοπή:
cf. Luke ii.
52, where it is said that
our Lord προέκοπτε, i.e., “continued to cut His way
forward.” | to
perfection which is made stage by stage, and in regular order,
through the works of righteousness and “the illumination of
knowledge;”873 ever longing
after what is before, and reaching forth unto those things which
remain,874
874 There seems to
be here a recollection, though not a quotation, of Phil. iii. 13. | until we shall
have reached the blessed end, the knowledge of God, which the Lord
through Himself bestows on them that have trusted in Him.
For our Lord is an essentially good Way, where erring and straying
are unknown, to that which is essentially good, to the
Father. For “no one,” He says, “cometh to
the Father but [“by” A.V.] through me.”875 Such is our way up to God
“through the Son.”
19. It will follow that we should next in order
point out the character of the provision of blessings bestowed on us by
the Father “through
him.” Inasmuch as all created nature, both this visible
world and all that is conceived of in the mind, cannot hold together
without the care and providence of God, the Creator Word, the Only
begotten God, apportioning His succour according to the measure of the
needs of each, distributes mercies various and manifold on account of
the many kinds and characters of the recipients of His bounty, but
appropriate to the necessities of individual requirements. Those
that are confined in the darkness of ignorance He enlightens: for
this reason He is true Light.876
Portioning requital in accordance with the desert of deeds, He
judges: for this reason He is righteous Judge.877 “For the Father judgeth no
man, but hath committed all judgment to the Son.”878 Those that have lapsed from the
lofty height of life into sin He raises from their fall: for
this reason He is Resurrection.879
Effectually working by the touch of His power and the will of His
goodness He does all things. He shepherds; He enlightens; He
nourishes; He heals; He guides; He raises up; He calls into being
things that were not; He upholds what has been created. Thus
the good things that come from God reach us “through the
Son,” who works in each case with greater speed than speech
can utter. For not lightnings, not light’s course in
air, is so swift; not eyes’ sharp turn, not the movements of
our very thought. Nay, by the divine energy is each one of
these in speed further surpassed than is the slowest of all living
creatures outdone in motion by birds, or even winds, or the rush of
the heavenly bodies: or, not to mention these, by our very
thought itself. For what extent of time is needed by Him who
“upholds all things by the word of His power,”880 and works not by bodily agency, nor
requires the help of hands to form and fashion, but holds in
obedient following and unforced consent the nature of all things
that are? So as Judith says, “Thou hast thought, and
what things thou didst determine were ready at hand.”881 On the other hand, and lest we
should ever be drawn away by the greatness of the works wrought to
imagine that the Lord is without beginning,882
882 ἄναρχος. This word
is used in two senses by the Fathers. (i) In the sense of
ἀΐδιος or eternal, it is
applied (a) to the Trinity in unity. e.g.,
Quæst. Misc. v. 442 (Migne Ath. iv. 783),
attributed to Athanasius, κοινον ἡ
οὐσια·
κοινὸν το
ἄναρχον. (b)
To the Son. e.g., Greg. Naz. Orat. xxix.
490, ἐὰν
τὴν ἀπὸ
χρόνον νοῇς
ἀρχὴν καὶ
ἄναρχος ὁ
υἱ& 232·ς, οὐκ
ἄρχεται γὰρ
ἀπὸ χρόνου ὁ
χρόνων
δεσπότης. (ii)
In the sense of ἀναίτιος,
“causeless,” “originis principio
carens,” it is applied to the Father alone, and not to
the Son. So Gregory of Nazianzus, in the oration quoted
above, ὁ υἱ& 232·ς, ἐ&
129·ν ὡς
αἴτιον τὸν
πατέρα
λαμβάνῃς,
οὐκ
ἄναρχος, “the
Son, if you understand the Father as cause, is not without
beginning.” ἄρχη γὰρ
υἱοῦ πατὴρ
ὡς αἴτιος.
“For the Father, as cause, is Beginning of the
Son.” But, though the Son in this sense was not
ἄναρχος, He was said to
be begotten ἀνάρχως.
So Greg. Naz. (Hom. xxxvii. 590) τὸ ἴδιον
ὄνομα τοῦ
ἀνάρχως
γεννηθέντος,
υὶ& 231·ς. Cf.
the Letter of Alexander of Alexandria to Alexander of
Constantinople. Theod. Ecc. Hist. i. 3.
τὴν
ἄναρχον
αὐτῷ παρὰ
τοῦ πατρὸς
γέννησιν
ἀνατί
θεντας.
cf. Hooker, Ecc. Pol. v. 54. “By the
gift of eternal generation Christ hath received of the Father one
and in number the self-same substance which the Father hath of
himself unreceived from any other. For every beginning
is a father unto that which cometh of it; and every
offspring is a son unto that out of which it groweth.
Seeing, therefore, the Father alone is originally that Deity
which Christ originally is not (for Christ is God by being of
God, light by issuing out of light), it followeth hereupon that
whatsoever Christ hath common unto him with his heavenly Father,
the same of necessity must be given him, but naturally and
eternally given.” So Hillary De Trin. xii.
21. “Ubi auctor eternus est, ibi et
nativatis æternitas est: quia sicut nativitas ab
auctore est, ita et ab æterno auctore æterna nativitas
est.” And Augustine De Trin. v. 15,
“Naturam præstat filio sine initio
generatio.” |
what saith the Self-Existent?883
“I live through [by, A.V.] the Father,”884 and the power of God; “The Son hath
power [can, A.V.] to do nothing of himself.”885 And the self-complete Wisdom?
I received “a commandment what I should say and what I should
speak.”886 Through all
these words He is guiding us to the knowledge of the Father, and
referring our wonder at all that is brought into existence to Him,
to the end that “through Him” we may know the
Father. For the Father is not regarded from the difference of
the operations, by the exhibition of a separate and peculiar energy;
for whatsoever things He sees the Father doing, “these also
doeth the Son likewise;”887 but He enjoys
our wonder at all that comes to pass out of the glory which comes to
Him from the Only Begotten, rejoicing in the Doer Himself as well as
in the greatness of the deeds, and exalted by all who acknowledge
Him as Father of our Lord Jesus Christ, “through whom [by
whom, A.V.] are all things, and for whom are all
things.”888
888 Heb. ii. 10. cf.
Rom. xi. 36, to which the reading of two
manuscripts more distinctly assimilates the citation. The
majority of commentators refer Heb. ii. 10, to the Father, but Theodoret
understands it of the Son, and the argument of St. Basil
necessitates the same application. | Wherefore,
saith the Lord, “All mine are thine,”889 as though the sovereignty over created
things were conferred on Him, and “Thine are mine,” as
though the creating Cause came thence to Him. We are not to
suppose that He used assistance in His action, or yet was entrusted
with the ministry of each individual work by detailed commission, a
condition distinctly menial and quite inadequate to the divine
dignity. Rather was the Word full of His Father’s
excellences; He shines forth from the Father, and does all things
according to the likeness of Him that begat Him. For if in
essence He is without variation, so also is He without
variation in
power.890
890 ἀπαραλλάκτως
ἔχει. cf.
Jas. i. 17. παρ᾽ ῷ οὐκ
ἔνι
παραλλαγή.
The word ἀπαράλλακτος
was at first used by the Catholic bishops at Nicæa, as implying
ὁμοούσιος.
Vide Athan. De Decretis, § 20, in Wace and
Schaff’s ed., p. 163. | And of those
whose power is equal, the operation also is in all ways equal.
And Christ is the power of God, and the wisdom of God.891 And so “all things are made
through [by, A.V.] him,”892 and
“all things were created through [by, A.V.] him and for
him,”893 not in the
discharge of any slavish service, but in the fulfilment of the
Father’s will as Creator.
20. When then He says, “I have not
spoken of myself,”894 and again, “As
the Father said unto me, so I speak,”895 and
“The word which ye hear is not mine, but [the Father’s]
which sent me,”896 and in another place,
“As the Father gave me commandment, even so I
do,”897 it is not because
He lacks deliberate purpose or power of initiation, nor yet because
He has to wait for the preconcerted key-note, that he employs
language of this kind. His object is to make it plain that His
own will is connected in indissoluble union with the Father.
Do not then let us understand by what is called a
“commandment” a peremptory mandate delivered by organs
of speech, and giving orders to the Son, as to a subordinate,
concerning what He ought to do. Let us rather, in a sense
befitting the Godhead, perceive a transmission of will, like the
reflexion of an object in a mirror, passing without note of time
from Father to Son. “For the Father loveth the Son and
sheweth him all things,”898 so that
“all things that the Father hath” belong to the Son, not
gradually accruing to Him little by little, but with Him all
together and at once. Among men, the workman who has been
thoroughly taught his craft, and, through long training, has sure
and established experience in it, is able, in accordance with the
scientific methods which now he has in store, to work for the future
by himself. And are we to suppose that the wisdom of God, the
Maker of all creation, He who is eternally perfect, who is wise,
without a teacher, the Power of God, “in whom are hid all the
treasures of wisdom and knowledge,”899
needs piecemeal instruction to mark out the manner and measure of
His operations? I presume that in the vanity of your
calculations, you mean to open a school; you will make the one take
His seat in the teacher’s place, and the other stand by in a
scholar’s ignorance, gradually learning wisdom and advancing
to perfection, by lessons given Him bit by bit. Hence, if you
have sense to abide by what logically follows, you will find the Son
being eternally taught, nor yet ever able to reach the end of
perfection, inasmuch as the wisdom of the Father is infinite, and
the end of the infinite is beyond apprehension. It results
that whoever refuses to grant that the Son has all things from the
beginning will never grant that He will reach perfection. But
I am ashamed at the degraded conception to which, by the course of
the argument, I have been brought down. Let us therefore
revert to the loftier themes of our discussion.
21. “He that hath seen me hath seen
the Father;900 not the express
image, nor yet the form, for the divine nature does not admit of
combination; but the goodness of the will, which, being concurrent with
the essence, is beheld as like and equal, or rather the same, in the
Father as in the Son.901
901 The argument
appears to be not that Christ is not the “express
image,” or impress of the Father, as He is described in
Heb. i. 3, or form, as in Phil. ii. 6, but that this is not the sense in
which our Lord’s words in St. John xiv. 9, must be understood to describe
“seeing the Father.” Χαρακτὴρ and
μορφὴ
are equivalent to ἡ
θεία
φύσις, and μορφή is used
by St. Basil as it is used by St. Paul,—coinciding with, if
not following, the usage of the older Greek philosophy,—to
mean essential attributes which the Divine Word had before the
incarnation (cf. Eustathius in Theod. Dial. II.
[Wace and Schaff Ed., p. 203]; “the express image made
man,”—ὁ τῷ
πνεύματι
σωματοποιηθεὶς
ἄνθρωπος
χαρακτήρ.)
The divine nature does not admit of
combination, in the sense of confusion (cf. the
protests of Theodoret in his Dialogues against the confusion of the
Godhead and manhood in the Christ), with the human nature in our Lord,
and remains invisible. On the word χαρακτήρ
vide Suicer, and on μορφή Archbp.
Trench’s New Testament Synonyms and Bp. Lightfoot on
Philippians ii. 6. |
What then is meant by “became
subject”?902 What by
“delivered him up for us all”?903
It is meant that the Son has it of the Father that He works in goodness
on behalf of men. But you must hear too the words, “Christ
hath redeemed us from the curse of the law;”904
and “while we were yet sinners, Christ died for
us.”905
Give careful heed, too, to the words of the Lord,
and note how, whenever He instructs us about His Father, He is in the
habit of using terms of personal authority, saying, “I will; be
thou clean;”906 and “Peace, be
still;”907 and “But I say
unto you;”908 and “Thou dumb
and deaf spirit, I charge thee;”909 and
all other expressions of the same kind, in order that by these we may
recognise our Master and Maker, and by the former may be taught the
Father of our Master and Creator.910
910 There is a
difficulty in following the argument in the foregoing
quotations. F. Combefis, the French Dominican editor of Basil,
would boldly interpose a “not,” and read ‘whenever
he does not instruct us concerning the Father.’
But there is no ms. authority for this
violent remedy. The Benedictine Editors say all is plain if we
render “postquam nos de patre
erudivit.” But the Greek will not admit of
this. |
Thus on all sides is demonstrated
the true doctrine that the fact that the Father creates through the Son
neither constitutes the creation of the Father imperfect nor exhibits
the active energy of the Son as feeble, but indicates the unity of the
will; so the expression “through whom” contains a
confession of an antecedent Cause, and is not adopted in objection to
the efficient Cause.E.C.F. INDEX & SEARCH
|