King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 1 Samuel 2:16


CHAPTERS: 1 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 1 Samuel 2:16

And if any man said unto him, Let them not fail to burn the fat presently, and then take as much as thy soul desireth; then he would answer him, Nay; but thou shalt give it me now: and if not, I will take it by force.

World English Bible

If the man said to him, "Let the fat be burned first, and then take as much as your soul desires;" then he would say, "No, but you shall give it to me now; and if not, I will take it by force."

Douay-Rheims - 1 Samuel 2:16

And he that sacrificed said to him: Let the fat first be burnt to day according to the custom, and then take as much as thy soul desireth. But he answered and said to him: Not so: but thou shalt give it me now, or else I will take it by force.

Webster's Bible Translation

And if any man said to him, Let them not fail to burn the fat presently, and then take as much as thy soul desireth; then he would answer him, No; but thou shalt give it to me now: and if not, I will take it by force.

Original Hebrew

ויאמר
559 אליו 413 האישׁ 376 קטר 6999 יקטירון 6999 כיום 3117 החלב 2459 וקח 3947 לך  כאשׁר 834  תאוה 8378  נפשׁך 5315  ואמר 559  לו  כי 3588  עתה 6258  תתן 5414  ואם 518  לא 3808  לקחתי 3947  בחזקה׃ 2394

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (16) -
Le 3:16; 7:23-25

SEV Biblia, Chapter 2:16

Y si le respondía el varón: Quemen luego el sebo hoy, y después tome tanta como quisieres; él respondía: No, sino ahora la has de dar; de otra manera yo la tomaré por fuerza.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 16. And if any man said unto him, let them not
fail to burn the fat presently , etc.] Or stay till they have offered the fat, as the Targum; let that be done in the first place, which may be quickly done, in a very little time, and let as much haste be made as can be to do it: and then take as much as thy soul desireth ; by which it appears that the men that brought the sacrifice had more religion at heart, and were more concerned for the honour and glory of God than the priest; being willing to suffer in their property, but could not bear that the Lord should be dishonoured, and so rudely treated: they were willing the priests should take what they pleased of theirs, though they had no right to any; only they desired the Lord might be served first, which was but reasonable: then he would answer him, nay, but thou shall give it me now, and if not, I will take it by force ; signifying, he would not stay till the fat was burnt, and the Lord had his portion, but he would have it directly; and if he would not give it him freely, he would take it whether he would or not; to such a height of insolence and impiety were the priests arrived, as to put it in the power of their servants to make such wicked demands, and treat God, and those that brought their sacrifices to him, in such a contemptuous manner.

Matthew Henry Commentary

Verses 11-26 - Samuel, being
devoted to the Lord in a special manner, was from a chil employed about the sanctuary in the services he was capable of. As he did this with a pious disposition of mind, it was called ministerin unto the Lord. He received a blessing from the Lord. Those young people who serve God as well as they can, he will enable to improve, that the may serve him better. Eli shunned trouble and exertion. This led him to indulge his children, without using parental authority to restrain an correct them when young. He winked at the abuses in the service of the sanctuary till they became customs, and led to abominations; and his sons, who should have taught those that engaged in the service of the sanctuary what was good, solicited them to wickedness. Their offenc was committed even in offering the sacrifices for sins, which typifie the atonement of the Saviour! Sins against the remedy, the atonemen itself, are most dangerous, they tread under foot the blood of the covenant. Eli's reproof was far too mild and gentle. In general, non are more abandoned than the degenerate children of godly persons, when they break through restraints.


Original Hebrew

ויאמר 559 אליו 413 האישׁ 376 קטר 6999 יקטירון 6999 כיום 3117 החלב 2459 וקח 3947 לך  כאשׁר 834  תאוה 8378  נפשׁך 5315  ואמר 559  לו  כי 3588  עתה 6258  תתן 5414  ואם 518  לא 3808  לקחתי 3947  בחזקה׃ 2394


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET