SEV Biblia, Chapter 9:34
Y le dijo Pedro: Eneas, El Seor Jess, el Cristo, te sana; levntate, y hazte tu cama. Y luego se levant.
Clarke's Bible Commentary - Acts 9:34
Verse 34. Jesus Christ maketh thee whole] Not Peter, for he had no power but what was given him from above. And, as an instrument, any man could heal with this power as well as Peter; but God chose to put honour upon those primitive preachers of his word, that men might see that they were commissioned from heaven. Arise, and make thy bed.] Give now full proof that Jesus Christ HAS made thee whole, by arising, and by making thy bed. He was at home, and therefore was not commanded, as the paralytic person, to take up his bed; but he was ordered to make it-strew it afresh, that all might see that the cure was perfect.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 34. And Peter said unto him, Aeneas , etc. He called him by his name, which he might without divine revelation know, though he was a stranger to him, by the people of the house, where he was: Jesus Christ maketh thee whole ; Peter knew, by some secret impulse upon his mind, that Christ would cure this man by him as an instrument at this time, and therefore said these words; not as a prayer, as some render them, may Jesus Christ heal thee, though was it so, it was a prayer of faith; but as a promise that he would, or rather as a declaration of the then present exertion of his power to heal him; which he ascribes not to himself, but to Christ, in whose name, and by whose power the apostles wrought all their miracles; ( Acts 3:12,14, 4:9,10) arise, and make thy bed; which would be a full demonstration that he was perfectly whole: and he arose immediately ; and also, no doubt, made his bed, as the man at Bethesdas pool was bid by Christ, to take up his bed and carry it, as a proof of his soundness.
Matthew Henry Commentary
Verses 32-35 - Christians are saints, or holy people; not only the eminent ones, a Saint Peter and Saint Paul, but every sincere professor of the faith of Christ. Christ chose patients whose diseases were incurable in the course of nature, to show how desperate was the case of fallen mankind When we were wholly without strength, as this poor man, he sent his word to heal us. Peter does not pretend to heal by any power of his own, but directs Eneas to look up to Christ for help. Let none say that because it is Christ, who, by the power of his grace, works all our works in us, therefore we have no work, no duty to do; for thoug Jesus Christ makes thee whole, yet thou must arise, and use the powe he gives thee.
Greek Textus Receptus
και 2532 CONJ ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S αυτω 846 P-DSM ο 3588 T-NSM πετρος 4074 N-NSM αινεα 132 N-VSM ιαται 2390 5736 V-PNI-3S σε 4571 P-2AS ιησους 2424 N-NSM ο 3588 T-NSM χριστος 5547 N-NSM αναστηθι 450 5628 V-2AAM-2S και 2532 CONJ στρωσον 4766 5657 V-AAM-2S σεαυτω 4572 F-2DSM και 2532 CONJ ευθεως 2112 ADV ανεστη 450 5627 V-2AAI-3S
Vincent's NT Word Studies
34. Jesus Christ. But note the article: Jesus the Christ; the Anointed; Messiah.Maketh thee whole (iatai se). Rev., healeth thee. See on Luke vi. 19. Make thy bed (strwson seautw) Lit., strew for thyself. Not, henceforth, but on the spot, as an evidence of restoration.
Robertson's NT Word Studies
9:34 {Healeth} (iatai). Aoristic present middle indicative, heals here and now. {Make thy bed} (strwson seautwi). First aorist (ingressive) active imperative of strwnnumi (-uw). Old word with "bed" (krabatton) understood as the object. Literally, spread thy bed for thyself (dative case), what others for eight years have done for thee.