|  |
PARALLEL BIBLE - Deuteronomy 23:10 CHAPTERS: Deuteronomy 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
If there be among you any man, that is not clean by reason of uncleanness that chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:
World English BibleIf there is among you any man who is not clean by reason of that which happens him by night, then shall he go outside of the camp. He shall not come within the camp:
Douay-Rheims - Deuteronomy 23:10 If there be among you any man, that is defiled in a dream by night, he shall go forth out of the camp.
Webster's Bible Translation If there shall be among you any man that is not clean by reason of uncleanness that chanceth to him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:
Original Hebrew כי 3588 יהיה 1961 בך אישׁ 376 אשׁר 834 לא 3808 יהיה 1961 טהור 2889 מקרה 7137 לילה 3915 ויצא 3318 אל 413 מחוץ 2351 למחנה 4264 לא 3808 יבא 935 אל 413 תוך 8432 המחנה׃ 4264
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (10) - Le 15:16 Nu 5:2,3 1Co 5:11-13
SEV Biblia, Chapter 23:10 Cuando hubiere en ti alguno que no fuere limpio por accidente de noche, se saldrá del campamento, y no entrará en él.
John Gill's Bible Commentary Ver. 10. If there be among you any man that is not clean , etc.] Any unclean person in the army, that was even ceremonially unclean in any of the instances the law makes so, one of which put for the rest is mentioned: by reason of uncleanness that chanceth him by night ; through pollution by a nocturnal flux, as the Septuagint version, or a gonorrhoea, an involuntary one, occasioned by impure thoughts and imaginations in dreams; the same case as in ( Leviticus 15:16) then shall he go abroad out of the camp ; out of the army, lest others should be defiled by such; they not having houses to retire to, and chambers to keep themselves in separate from others, as when at home: he shall not come within the camp ; that is, not till he has done what is prescribed him in the next verse. Jarchi says, he might not come into the camp of the Levites, and much less into the camp of God.
Matthew Henry Commentary Verses 9-14 - The camp of the Lord must have nothing offensive in it. If there mus be this care taken to preserve the body clean, much more should we be careful to keep the mind pure.
כי 3588 יהיה 1961 בך אישׁ 376 אשׁר 834 לא 3808 יהיה 1961 טהור 2889 מקרה 7137 לילה 3915 ויצא 3318 אל 413 מחוץ 2351 למחנה 4264 לא 3808 יבא 935 אל 413 תוך 8432 המחנה׃ 4264
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
PARALLEL VERSE BIBLE
|