|  |
PARALLEL BIBLE - Genesis 16:6 CHAPTERS: Genesis 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face.
World English BibleBut Abram said to Sarai, "Behold, your maid is in your hand. Do to her whatever is good in your eyes." Sarai dealt harshly with her, and she fled from her face.
Douay-Rheims - Genesis 16:6 And Abram made answer, and said to her: Behold thy handmaid is in thy own hand, use her its it pleaseth thee. And when Sarai afflicted her, she ran away.
Webster's Bible Translation But Abram said to Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face.
Original Hebrew ויאמר 559 אברם 87 אל 413 שׂרי 8297 הנה 2009 שׁפחתך 8198 בידך 3027 עשׂי 6213 לה הטוב 2896 בעיניך 5869 ותענה 6031 שׂרי 8297 ותברח 1272 מפניה׃ 6440
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (6) - Ge 13:8,9 Pr 14:29; 15:1,17,18 1Pe 3:7
SEV Biblia, Chapter 16:6 Y respondió Abram a Sarai: He ahí tu sierva en tu mano, haz con ella lo que bien te pareciere. Entonces Sarai la afligió, y ella huyó de su presencia.
Clarke's Bible Commentary - Genesis 16:6 Verse 6. Sarah dealt hardly with her] hnat teanneha, she afflicted her; the term implying stripes and hard usage, to bring down the body and humble the mind. If the slave was to blame in this business the mistress is not less liable to censure. She alone had brought her into those circumstances, in which it was natural for her to value herself beyond her mistress.
Matthew Henry Commentary Verses 4-6 - Abram's unhappy marriage to Hagar very soon made a great deal of mischief. We may thank ourselves for the guilt and grief that follo us, when we go out of the way of our duty. See it in this case Passionate people often quarrel with others, for things of which the themselves must bear the blame. Sarai had given her maid to Abram, ye she cries out, My wrong be upon thee. That is never said wisely, whic pride and anger put into our mouths. Those are not always in the right who are most loud and forward in appealing to God: such rash and bol imprecations commonly speak guilt and a bad cause. Hagar forgot tha she herself had first given the provocation, by despising her mistress Those that suffer for their faults, ought to bear it patiently, 1P 2:20.
ויאמר 559 אברם 87 אל 413 שׂרי 8297 הנה 2009 שׁפחתך 8198 בידך 3027 עשׂי 6213 לה הטוב 2896 בעיניך 5869 ותענה 6031 שׂרי 8297 ותברח 1272 מפניה׃ 6440
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
PARALLEL VERSE BIBLE
|