King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Genesis 16:12


CHAPTERS: Genesis 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Genesis 16:12

And he will be a wild man; his hand will be against every man, and every man's hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren.

World English Bible

He will be like a wild donkey among men. His hand will be against every man, and every man's hand against him. He will live opposite all of his brothers."

Douay-Rheims - Genesis 16:12

He shall be a wild man: his hand will be against all men, and all men's hands against him: and he shall pitch his tents over against all his brethren.

Webster's Bible Translation

And he will be a wild man; his hand will be against every man, and every man's hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren.

Original Hebrew

והוא
1931 יהיה 1961 פרא 6501 אדם 120 ידו 3027 בכל 3605 ויד 3027 כל 3605 בו  ועל 5921  פני 6440  כל 3605  אחיו 251  ישׁכן׃ 7931

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (12) -
Ge 21:20 Job 11:12; 39:5-8

SEV Biblia, Chapter 16:12

Y él será hombre fiero; su mano contra todos, y las manos de todos contra él, y delante de todos sus hermanos habitará.

Clarke's Bible Commentary - Genesis 16:12

Verse 12. He will be a
wild man] µda arp pere adam. As the root of this word does not appear in the Hebrew Bible, it is probably found in the Arabic farra, to run away, to run wild; and hence the wild ass, from its fleetness and its untamable nature. What is said of the wild ass, Job xxxix. 5- 8, affords the very best description that can be given of the Ishmaelites, (the Bedouins and wandering Arabs,) the descendants of Ishmael: ""Who hath sent out the wild ass ( arp pere) free? or who hath loosed the bands ( dwr[ arod) of the brayer? Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings. He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver. The range of the mountains is his pasture, and he searcheth after every green thing."" Nothing can be more descriptive of the wandering, lawless, freebooting life of the Arabs than this.

God himself has sent them out free - he has loosed them from all political restraint. The wilderness is their habitation; and in the parched land, where no other human beings could live, they have their dwellings. They scorn the city, and therefore have no fixed habitations; for their multitude, they are not afraid; for when they make depredations on cities and towns, they retire into the desert with so much precipitancy that all pursuit is eluded.In this respect the crying of the driver is disregarded. They may be said to have no lands, and yet the range of the mountains is their pasture - they pitch their tents and feed their flocks, wherever they please; and they search after every green thing - are continually looking after prey, and seize on every kind of property that comes in their way.

It is farther said, His hand will be against every man, and every man's hand against him. - Many potentates among the Abyssinians, Persians, Egyptians, and Turks, have endeavoured to subjugate the wandering or wild Arabs; but, though they have had temporary triumphs, they have been ultimately unsuccessful. Sesostris, Cyrus, Pompey, and Trajan, all endeavoured to conquer Arabia, but in vain. From the beginning to the present day they have maintained their independency, and God preserves them as a lasting monument of his providential care, and an incontestable argument of the truth of Divine Revelation. Had the Pentateuch no other argument to evince its Divine origin, the account of Ishmael and the prophecy concerning his descendants, collated with their history and manner of life during a period of nearly four thousand years, would be sufficient. Indeed the argument is so absolutely demonstrative, that the man who would attempt its refutation, in the sight of reason and common sense would stand convicted of the most ridiculous presumption and folly.

The country which these free descendants of Ishmael may be properly said to possess, stretches from Aleppo to the Arabian Sea, and from Egypt to the Persian Gulf; a tract of land not less than 1800 miles in length, by 900 in breadth; see chap. xvii. 20.


Matthew Henry Commentary

Verses 7-16 - Hagar was out of her place, and out of the way of her duty, and goin further astray, when the Angel found her. It is a great mercy to be stopped in a sinful way, either by conscience or by providence. Whenc comest thou? Consider that thou art running from duty, and the privileges thou wast blest with in Abram's tent. It is good to live in a religious family, which those ought to consider who have thi advantage. Whither wilt thou go? Thou art running into sin; if Haga return to Egypt, she will return to idol gods, and into danger in the wilderness through which she must travel. Recollecting who we are would often teach us our duty. Inquiring whence we came, would show u our sin and folly. Considering whither we shall go, discovers ou danger and misery. And those who leave their space and duty, mus hasten their return, how mortifying soever it be. The declaration of the Angel, "I will," shows this Angel was the eternal Word and Son of God. Hagar could not but admire the Lord's mercy, and feel, Have I, wh am so unworthy, been favoured with a gracious visit from the Lord? Sh was brought to a better temper, returned, and by her behaviour softene Sarai, and received more gentle treatment. Would that we were alway suitably impressed with this thought, Thou God seest me __________________________________________________________________


Original Hebrew

והוא 1931 יהיה 1961 פרא 6501 אדם 120 ידו 3027 בכל 3605 ויד 3027 כל 3605 בו  ועל 5921  פני 6440  כל 3605  אחיו 251  ישׁכן׃ 7931


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET