King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Genesis 38:21


CHAPTERS: Genesis 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Genesis 38:21

Then he asked the men of that place, saying, Where is the harlot, that was openly by the way side? And they said, There was no harlot in this place.

World English Bible

Then he asked the men of her place, saying, "Where is the prostitute, that was at Enaim by the road?" They said, "There has been no prostitute here."

Douay-Rheims - Genesis 38:21

asked the men of that place : Where is the woman that sat in the cross way? And when they all made answer: There was no harlot in this place,

Webster's Bible Translation

Then he asked the men of that place, saying, where is the harlot that was openly by the way-side? and they said, There was no harlot in this place.

Original Hebrew

וישׁאל
7592 את 853 אנשׁי 582 מקמה 4725 לאמר 559 איה 346 הקדשׁה 6948 הוא 1931 בעינים 5879 על 5921 הדרך 1870 ויאמרו 559 לא 3808 היתה 1961 בזה 2088 קדשׁה׃ 6948

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (21) -
:14

SEV Biblia, Chapter 38:21

Y preguntó a los hombres de aquel lugar, diciendo: ¿Dónde está la ramera de las aguas junto al camino? Y ellos le dijeron: No ha estado aquí ramera.

Clarke's Bible Commentary - Genesis 38:21

Verse 21. Where is the
harlot that was openly by the wayside?] Our translators often render different Hebrew words by the same term in English, and thus many important shades of meaning, which involve traits of character, are lost. In chap. xxxviii. 15, Tamar is called a harlot, hnwz zonah, which, as we have already seen, signifies a person who prostitutes herself for money. In this verse she is called a harlot in our version; but the original is not hnwz but hdq kedeshah, a holy or consecrated person, from dq kadash, to make holy, or to consecrate to religious purposes.And the word here must necessarily signify a person consecrated by prostitution to the worship of some impure goddess.

The public prostitutes in the temple of Venus are called ierodouloi gunaikev, holy or consecrated female servants, by Strabo; and it appears from the words zonah and kedeshah above, that impure rites and public prostitution prevailed in the worship of the Canaanites in the time of Judah. And among these people we have much reason to believe that Astarte and Asteroth occupied the same place in their theology as Venus did among the Greeks and Romans, and were worshipped with the same impure rites.


Matthew Henry Commentary

The profligate conduct of Judah and his family.

--This chapter gives an account of Judah and his family, and such a account it is, that it seems a wonder that of all Jacob's sons, ou Lord should spring out of Judah, Heb 7:14. But God will show that his choice is of grace and not of merit, and that Christ came into the world to save sinners, even the chief. Also, that the worthiness of Christ is of himself, and not from his ancestors. How little reason ha the Jews, who were so called from this Judah, to boast as they did, Jo 8:41. What awful examples the Lord proclaims in his punishments, of his utter displeasure at sin! Let us seek grace from God to avoid ever appearance of sin. And let that state of humbleness to which Jesu submitted, when he came to put away sin by the sacrifice of himself, in appointing such characters as those here recorded, to be his ancestors endear the Redeemer to our hearts __________________________________________________________________


Original Hebrew

וישׁאל 7592 את 853 אנשׁי 582 מקמה 4725 לאמר 559 איה 346 הקדשׁה 6948 הוא 1931 בעינים 5879 על 5921 הדרך 1870 ויאמרו 559 לא 3808 היתה 1961 בזה 2088 קדשׁה׃ 6948


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET