King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Isaiah 43:20


CHAPTERS: Isaiah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Isaiah 43:20

The beast of the field shall honour me, the dragons and the owls: because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen.

World English Bible

The animals of the field shall honor me, the jackals and the ostriches; because I give water in the wilderness and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen,

Douay-Rheims - Isaiah 43:20

The beast of the field shall glorify me, the dragons and the ostriches: because I have given waters in the wilderness, rivers in the desert, to give drink to my people, to my chosen.

Webster's Bible Translation

The beast of the field shall honor me, the dragons and the owls: because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen.

Original Hebrew

תכבדני
3513 חית 2416 השׂדה 7704 תנים 8577 ובנות 1323 יענה 3284 כי 3588 נתתי 5414 במדבר 4057 מים 4325 נהרות 5104 בישׁימן 3452 להשׁקות 8248 עמי 5971 בחירי׃ 972

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (20) -
Isa 11:6-10 Ps 104:21; 148:10

SEV Biblia, Chapter 43:20

La bestia del campo me honrará, los dragones, y los pollos del avestruz; porque daré aguas en el desierto, ríos en la soledad, para que beba mi pueblo, mi escogido.

Clarke's Bible Commentary - Isaiah 43:20

Verse 20. The
beast of the field shall honour me "The wild beast of the field shall glorify me"] The image is elegant and highly poetical. God will give such an abundant miraculous supply of water to his people traversing the dry desert in their return to their country, that even the wild beasts, the serpents, the ostriches, and other animals that haunt those arid regions, shall be sensible of the blessing, and shall break forth into thanksgiving and praises to him for the unusual refreshment which they receive from his so plentifully watering the sandy wastes of Arabia Deserta, for the benefit of his people passing through them.
Matthew Henry Commentary
God's unchangeable love for his people. (Is. 43:1-7) Apostates an idolaters addressed. (Is. 43:8-13) The deliverance from Babylon, an the conversion of the Gentiles. (Is. 43:14-21) Admonition to repent of sin. (Is. 43:22-28)

Is. 43:1-7 God's favour and good-will to his people speak abundan comfort to all believers. The new creature, wherever it is, is of God' forming. All who are redeemed with the blood of his Son, he has se apart for himself. Those that have God for them need not fear who of what can be against them. What are Egypt and Ethiopia, all their live and treasures, compared with the blood of Christ? True believers ar precious in God's sight, his delight is in them, above any people Though they went as through fire and water, yet, while they had God with them, they need fear no evil; they should be born up, and brough out. The faithful are encouraged. They were to be assembled from ever quarter. And with this pleasing object in view, the prophet agai dissuades from anxious fears.

Is. 43:8-13 Idolaters are called to appear in defence of their idols Those who make them, and trust in them, are like unto them. They have the shape and faculties of men; but they have not common sense. But God's people know the power of his grace, the sweetness of his comforts, the kind care of his providence, and the truth of his promise. All servants of God can give such an account of what he ha wrought in them, and done for them, as may lead others to know an believe his power, truth, and love

Is. 43:14-21 The deliverance from Babylon is foretold, but there is reference to greater events. The redemption of sinners by Christ, the conversion of the Gentiles, and the recall of the Jews, are described All that is to be done to rescue sinners, and to bring the believer to glory, is little, compared with that wondrous work of love, the redemption of man.

Is. 43:22-28 Those who neglect to call upon God, are weary of him. The Master tired not the servants with his commands, but they tired his with disobedience. What were the riches of God's mercy toward them? I even I, am he who yet blotteth out thy transgressions. This encourage us to repent, because there is forgiveness with God, and shows the freeness of Divine mercy. When God forgives, he forgets. It is not for any thing in us, but for his mercies' sake, his promise' sake especially for his Son's sake. He is pleased to reckon it his honour Would man justify himself before God? The attempt is desperate: ou first father broke the covenant, and we all have copied his example. We have no reason to expect pardon, except we seek it by faith in Christ and that is always attended by true repentance, and followed by newnes of life, by hatred of sin, and love to God. Let us then put him in remembrance of the promises he has made to the penitent, and the satisfaction his Son has made for them. Plead these with him in wrestling for pardon; and declare these things, that thou mayest be justified freely by his grace. This is the only way, and it is a sure way to peace __________________________________________________________________


Original Hebrew

תכבדני 3513 חית 2416 השׂדה 7704 תנים 8577 ובנות 1323 יענה 3284 כי 3588 נתתי 5414 במדבר 4057 מים 4325 נהרות 5104 בישׁימן 3452 להשׁקות 8248 עמי 5971 בחירי׃ 972


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET