King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Jeremiah 17:11


CHAPTERS: Jeremiah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Jeremiah 17:11

As the partridge sitteth on eggs, and hatcheth them not; so he that getteth riches, and not by right, shall leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool.

World English Bible

As the partridge that sits on [eggs] which she has not laid, so is he who gets riches, and not by right; in the midst of his days they shall leave him, and at his end he shall be a fool.

Douay-Rheims - Jeremiah 17:11

As the partridge hath hatched eggs which she did not lay: so is he that hath gathered riches, and not by right: in the midst of his days he shall leave them, and in his latter end he shall be a fool.

Webster's Bible Translation

As the partridge sitteth on eggs, and hatcheth them not; so he that getteth riches, and not by right, shall leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool.

Original Hebrew

קרא
7124 דגר 1716 ולא 3808 ילד 3205 עשׂה 6213 עשׁר 6239 ולא 3808 במשׁפט 4941 בחצי 2677 ימו 3117 יעזבנו 5800 ובאחריתו 319 יהיה 1961 נבל׃ 5036

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (11) -
Ps 55:23 Pr 23:5 Ec 5:13-16

SEV Biblia, Chapter 17:11

Como la perdiz que hurta lo que no parió, es el que allega riquezas, y no con justicia; en medio de sus días las dejará, y en su postrimería será incipiente.

Clarke's Bible Commentary - Jeremiah 17:11

Verse 11. As the partridge] arq kore. It is very likely that this was a
bird different from our partridge. The text Dr. Blayney translates thus:- (As) the kore that hatcheth what it doth not lay (So is) he who getteth riches, and not according to right.

"The covetous man," says Dahler, "who heaps up riches by unjust ways, is compared to a bird which hatches the eggs of other fowls. And as the young, when hatched, and able at all to shift for themselves, abandon her who is not their mother, and leave her nothing to compensate her trouble, so the covetous man loses those unjustly-gotten treasures, and the fruit of his labour." And at his end shall be a fool.] Shall be reputed as such. He was a fool all the way through; he lost his soul to get wealth, and this wealth he never enjoyed. To him also are applicable those strong words of the poet:- "O cursed lust of gold! when for thy sake The wretch throws up his interest in both worlds.

First starved in this, then damned in that to come." BLAIR.


Matthew Henry Commentary
The fatal consequences of the
idolatry of the Jews. (Jer. 17:1-4) The happiness of the man that trusts in God; the end of the opposit character. (Jer. 17:5-11) The malice of the prophet's enemies. (Jer 17:12-18) The observance of the sabbath. (Jer. 17:19-27)

Jer. 17:1-4 The sins which men commit make little impression on their minds, yet every sin is marked in the book of God; they are all s graven upon the table of the heart, that they will all be remembered by the conscience. That which is graven in the heart will become plain in the life; men's actions show the desires and purposes of their hearts What need we have to humble ourselves before God, who are so vile in his sight! How should we depend on his mercy and grace, begging of God to search and prove us; not to suffer us to be deceived by our ow hearts, but to create in us a clean and holy nature by his Spirit!

Jer. 17:5-11 He who puts confidence in man, shall be like the heath in a desert, a naked tree, a sorry shrub, the product of barren ground useless and worthless. Those who trust to their own righteousness an strength, and think they can do without Christ, make flesh their arm and their souls cannot prosper in graces or comforts. Those who make God their Hope, shall flourish like a tree always green, whose lea does not wither. They shall be fixed in peace and satisfaction of mind they shall not be anxious in a year of drought. Those who make God their Hope, have enough in him to make up the want of all creature-comforts. They shall not cease from yielding fruit in holines and good works. The heart, the conscience of man, in his corrupt an fallen state, is deceitful above all things. It calls evil good, an good evil; and cries peace to those to whom it does not belong. Herei the heart is desperately wicked; it is deadly, it is desperate. The case is bad indeed, if the conscience, which should set right the errors of other faculties, is a leader in the delusion. We cannot know our own hearts, nor what they will do in an hour of temptation. Who can understand his errors? Much less can we know the hearts of others, or depend upon them. He that believes God's testimony in this matter, an learns to watch his own heart, will find this is a correct, though sad picture, and learns many lessons to direct his conduct. But much in our own hearts and in the hearts of others, will remain unknown. Ye whatever wickedness there is in the heart, God sees it. Men may be imposed upon, but God cannot be deceived. He that gets riches, and no by right, though he may make them his hope, never shall have joy of them. This shows what vexation it is to a worldly man at death, that he must leave his riches behind; but though the wealth will not follow to another world, guilt will, and everlasting torment. The rich man take pains to get an estate, and sits brooding upon it, but never has an satisfaction in it; by sinful courses it comes to nothing. Let us be wise in time; what we get, let us get it honestly; and what we have use it charitably, that we may be wise for eternity.

Jer. 17:12-18 The prophet acknowledges the favour of God in setting u religion. There is fulness of comfort in God, overflowing, ever-flowin fulness, like a fountain. It is always fresh and clear, lik spring-water, while the pleasures of sin are puddle-waters. He prays to God for healing, saving mercy. He appeals to God concerning his faithful discharge of the office to which he was called. He humbly beg that God would own and protect him in the work to which he had plainl called him. Whatever wounds or diseases we find to be in our hearts an consciences, let us apply to the Lord to heal us, to save us, that ou souls may praise his name. His hands can bind up the trouble conscience, and heal the broken heart; he can cure the worst disease of our nature.

Jer. 17:19-27 The prophet was to lay before the rulers and the people of Judah, the command to keep holy the sabbath day. Let them strictl observe the fourth command. If they obeyed this word, their prosperit should be restored. It is a day of rest, and must not be made a day of labour, unless in cases of necessity. Take heed, watch against the profanation of the sabbath. Let not the soul be burdened with the care of this world on sabbath days. The streams of religion run deep of shallow, according as the banks of the sabbath are kept up of neglected. The degree of strictness with which this ordinance i observed, or the neglect shown towards it, is a good test to find the state of spiritual religion in any land. Let all; by their own example by attention to their families, strive to check this evil, tha national prosperity may be preserved, and, above all, that souls may be saved __________________________________________________________________


Original Hebrew

קרא 7124 דגר 1716 ולא 3808 ילד 3205 עשׂה 6213 עשׁר 6239 ולא 3808 במשׁפט 4941 בחצי 2677 ימו 3117 יעזבנו 5800 ובאחריתו 319 יהיה 1961 נבל׃ 5036


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET