King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Job 1:5


CHAPTERS: Job 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Job 1:5

And it was so, when the days of their feasting were gone about, that Job sent and sanctified them, and rose up early in the morning, and offered burnt offerings according to the number of them all: for Job said, It may be that my sons have sinned, and cursed God in their hearts. Thus did Job continually.

World English Bible

It was so, when the days of their feasting had run their course, that Job sent and sanctified them, and rose up early in the morning, and offered burnt offerings according to the number of them all. For Job said, "It may be that my sons have sinned, and renounced God in their hearts." Job did so continually.

Douay-Rheims - Job 1:5

And when the days of their feasting were gone about, Job sent to them, and sanctified them: and rising up early offered holocausts for every one of them. For he said: Lest perhaps my sons have sinned, and have blessed God in their hearts. So did Job all days.

Webster's Bible Translation

And it was so, when the days of their feasting were ended, that Job sent and sanctified them, and rose early in the morning, and offered burnt-offerings according to the number of them all; for Job said, It may be that my sons have sinned, and cursed God in their hearts. Thus did Job continually.

Original Hebrew

ויהי
1961 כי 3588  הקיפו 5362  ימי 3117  המשׁתה 4960 וישׁלח 7971 איוב 347 ויקדשׁם 6942 והשׁכים 7925 בבקר 1242 והעלה 5927 עלות 5930 מספר 4557 כלם 3605 כי 3588  אמר 559  איוב 347  אולי 194  חטאו 2398  בני 1121  וברכו 1288  אלהים 430  בלבבם 3824  ככה 3602  יעשׂה 6213  איוב 347  כל 3605  הימים׃ 3117

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (5) -
Job 41:25 Ge 35:2,3 Ex 19:10 1Sa 16:5 Ne 12:30 Joh 11:55

SEV Biblia, Chapter 1:5

Y acontecía que, habiendo pasado en turno los días del convite, Job enviaba y los santificaba, y se levantaba de mańana y ofrecía holocaustos conforme al número de todos ellos. Porque decía Job: Por ventura habrán pecado mis hijos, y habrán blasfemado a Dios en sus corazones. De esta manera hacía Job todos los días.

Clarke's Bible Commentary - Job 1:5

Verse 5. When the days of their feasting were gone about ] At the conclusion of the year, when the birthday of each had been celebrated, the pious
father appears to have gathered them all together, that the whole family might hold a feast to the Lord, offering burnt-offerings in order to make an atonement for sins of all kinds, whether presumptuous or committed through ignorance. This we may consider as a general custom among the godly in those ancient times.

And cursed God in their hearts. ] µyhla wkrbw uberechu Elohim. In this book, according to most interpreters, the verb űrb barach signifies both to bless and to curse; and the noun µyhla Elohim signifies the true God, false gods, and great or mighty. The reason why Job offered the burnt- offerings appears to have been this: in a country where idolatry flourished, he thought it possible that his children might, in their festivity, have given way to idolatrous thoughts, or done something prescribed by idolatrous rites; and therefore the words may be rendered thus: It may be that my children have blessed the gods in their hearts. Others think that the word űrb barach should be understood as implying farewell, bidding adieu-lest my children have bidden adieu to God, that is, renounced him, and cast off his fear. To me this is very unlikely. Mr. Mason Good contends that the word should be understood in its regular and general sense, to bless; and that the conjunction w vau should be translated nor.

"Peradventure my sons may have sinned, nor blessed God in their hearts." This version he supports with great learning. I think the sense given above is more plain, and less embarrassed. They might have been guilty of some species of idolatry. This is possible even among those called Christians, in their banquets; witness their songs to Bacchus, Venus, &c., which are countless in number, and often sung by persons who would think themselves injured, not to be reputed Christians. Coverdale, in his translation, (1535,) renders the passage thus Peradventure my sonnes have done some offense, and have been unthankful to God in their hertes.

Thus did Job continually. ] At the end of every year, when all the birthday festivals had gone round.


Matthew Henry Commentary

Verses 1-5 - Job was prosperous, and yet pious. Though it is hard and rare, it is not impossible for a rich man to enter into the kingdom of heaven. By God's grace the temptations of worldly wealth may be overcome. The account of Job's piety and prosperity comes before the history of his great afflictions, showing that neither will secure from troubles While Job beheld the harmony and comforts of his sons with satisfaction, his knowledge of the human heart made him fearful for them. He sent and sanctified them, reminding them to examin themselves, to confess their sins, to seek forgiveness; and as one wh hoped for acceptance with God through the promised Saviour, he offere a burnt-offering for each. We perceive his care for their souls, his knowledge of the sinful state of man, his entire dependence on God' mercy in the way he had appointed.


Original Hebrew

ויהי 1961 כי 3588  הקיפו 5362  ימי 3117  המשׁתה 4960 וישׁלח 7971 איוב 347 ויקדשׁם 6942 והשׁכים 7925 בבקר 1242 והעלה 5927 עלות 5930 מספר 4557 כלם 3605 כי 3588  אמר 559  איוב 347  אולי 194  חטאו 2398  בני 1121  וברכו 1288  אלהים 430  בלבבם 3824  ככה 3602  יעשׂה 6213  איוב 347  כל 3605  הימים׃ 3117


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET