SEV Biblia, Chapter 1:12
Y dijo el SEÑOR a Satanás: He aquí, todo lo que tiene está en tu mano; solamente no pongas tu mano sobre él. Y salió Satanás de delante del SEÑOR.
Clarke's Bible Commentary - Job 1:12
Verse 12. All that he hath is in thy power ] Satan cannot deprive a man even of an ass, a sheep, or a pig, but by especial permission of God. His power and malice are ever bounded, and under control. So Satan went forth ] The Targum adds, with authority from the presence of the Lord.
Matthew Henry Commentary
Verses 6-12 - Job's afflictions began from the malice of Satan, by the Lord' permission, for wise and holy purposes. There is an evil spirit, the enemy of God, and of all righteousness, who is continually seeking to distress, to lead astray, and, if possible, to destroy those who love God. How far his influence may extend, we cannot say; but probably muc unsteadiness and unhappiness in Christians may be ascribed to him While we are on this earth we are within his reach. Hence it concern us to be sober and vigilant, 1Pe 5:8. See how Satan censures Job. Thi is the common way of slanderers, to suggest that which they have n reason to think is true. But as there is nothing we should dread mor than really being hypocrites, so there is nothing we need dread les than being called and counted so without cause. It is not wrong to loo at the eternal recompence in our obedience; but it is wrong to aim a worldly advantages in our religion. God's people are taken under his special protection; they, and all that belong to them. The blessing of the Lord makes rich; Satan himself owns it. God suffered Job to be tried, as he suffered Peter to be sifted. It is our comfort that God has the devil in a chain, Re 20:1. He has no power to lead men to sin but what they give him themselves; nor any power to afflict men, but what is given him from above. All this is here described to us afte the manner of men. The Scripture speaks thus to teach us that God directs the affairs of the world.
Original Hebrew
ויאמר 559 יהוה 3068 אל 413 השׂטן 7854 הנה 2009 כל 3605 אשׁר 834 לו בידך 3027 רק 7535 אליו 413 אל 408 תשׁלח 7971 ידך 3027 ויצא 3318 השׂטן 7854 מעם 5973 פני 6440 יהוה׃ 3068