μετα 3326 PREP δε 1161 CONJ ταυτα 5023 D-APN ανεδειξεν 322 5656 V-AAI-3S ο 3588 T-NSM κυριος 2962 N-NSM και 2532 CONJ ετερους 2087 A-APM εβδομηκοντα 1440 A-NUI και 2532 CONJ απεστειλεν 649 5656 V-AAI-3S αυτους 846 P-APM ανα 303 PREP δυο 1417 A-NUI προ 4253 PREP προσωπου 4383 N-GSN αυτου 846 P-GSM εις 1519 PREP πασαν 3956 A-ASF πολιν 4172 N-ASF και 2532 CONJ τοπον 5117 N-ASM ου 3739 R-GSM 3757 ADV εμελλεν 3195 5707 V-IAI-3S αυτος 846 P-NSM ερχεσθαι 2064 5738 V-PNN
Vincent's NT Word Studies
1. Appointed (anedeixen). Used by Luke only. Lit., to lift up and shew, as Acts i. 24: "Shew which one thou hast chosen." Hence to proclaim any one elected to an office. See on the kindred noun, shewing, ch. i. 80. Other seventy. Wrong; for he had not appointed seventy previously.Rev., rightly, seventy others, with reference to the twelve.
Robertson's NT Word Studies
10:1 {Appointed} (anedeixen). First aorist active indicative of anadeiknumi, an old verb, not only common, but in LXX. In the N.T. only here and #Ac 1:24. Cf. anadeixis in #Lu 1:80. To show forth, display, proclaim, appoint. {Seventy others} (heterous hebdomekonta kai). The "also" (kai) and the "others" point back to the mission of the Twelve in Galilee (#9:1-6). Some critics think that Luke has confused this report of a mission in Judea with that in Galilee, but needlessly so. What earthly objection can there be to two similar missions? B D Syr. Cur. and Syr. Sin. have "seventy-two." The seventy elders were counted both ways and the Sanhedrin likewise and the nations of the earth. It is an evenly balanced point. {Two and two} (ana duo). For companionship as with the Twelve though #Mr 6:7 has it duo (vernacular idiom). B K have here ana duo, a combination of the idiom in #Mr 6:7 and that here. {He himself was about to come} (emellen autos ercesqai). Imperfect of mellw with present infinitive and note autos. Jesus was to follow after and investigate the work done. this was only a temporary appointment and no names are given, but they could cover a deal of territory.