SEV Biblia, Chapter 9:1
¶ Y juntando a sus doce discípulos, les dio virtud y potestad sobre todos los demonios, y que sanasen enfermedades.
Clarke's Bible Commentary - Luke 9:1
Verse 1. Power and authority] dunamin kai exousian. The words properly mean here, the power to work miracles; and that authority by which the whole demoniac system was to be subjected to them. The reader will please to observe: 1. That Luke mentions both demons and diseases; therefore he was either mistaken, or demons and diseases are not the same. 2. The treatment of these two was not the same:-the demons were to be cast out, the diseases to be healed. See Matt. x. 1.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 1. Then he called his twelve disciples together , etc.] The Persic version reads, all his twelve disciples, the other nine, besides the three that were with him, when he raised Jairus's daughter, recorded in the foregoing chapter; the Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions read, the twelve apostles, for so Christ had named his disciples; (See Gill on Matthew 6:13). The Syriac version only reads, his own twelve; and this is agreeably to Luke's way of speaking; (see Luke 8:1, 9:12). And gave them power and authority over all devils ; that is, all kinds of devils, particularly to cast them out of the bodies of men, possessed by them: and to cure diseases ; of all sorts.
Matthew Henry Commentary
Verses 1-9 - Christ sent his twelve disciples abroad, who by this time were able to teach others what they had received from the Lord. They must not be anxious to commend themselves to people's esteem by outward appearance They must go as they were. The Lord Jesus is the fountain of power an authority, to whom all creatures must, in one way or another, be subject; and if he goes with the word of his ministers in power, to deliver sinners from Satan's bondage, they may be sure that he wil care for their wants. When truth and love thus go together, and yet the message of God is rejected and despised, it leaves men without excuse and turns to a testimony against them. Herod's guilty conscience wa ready to conclude that John was risen from the dead. He desired to se Jesus; and why did he not go and see him? Probably, because he though it below him, or because he wished not to have any more reprovers of sin. Delaying it now, his heart was hardened, and when he did se Jesus, he was as much prejudiced against him as others, Lu 23:11.
Greek Textus Receptus
συγκαλεσαμενος 4779 5671 V-AMP-NSM δε 1161 CONJ τους 3588 T-APM δωδεκα 1427 A-NUI μαθητας 3101 N-APM αυτου 846 P-GSM εδωκεν 1325 5656 V-AAI-3S αυτοις 846 P-DPM δυναμιν 1411 N-ASF και 2532 CONJ εξουσιαν 1849 N-ASF επι 1909 PREP παντα 3956 A-APN τα 3588 T-APN δαιμονια 1140 N-APN και 2532 CONJ νοσους 3554 N-APF θεραπευειν 2323 5721 V-PAN
Vincent's NT Word Studies
1. Called together. Matthew and Mark have called to.
Robertson's NT Word Studies
9:1 {He called the twelve together} (sunkalesamenos tous dwdeka). #Mr 6:7; Mt 10:1 have proskalewmai, to call to him. Both the indirect middle voice.