King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Matthew 23:22


CHAPTERS: Matthew 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Matthew 23:22

And he that shall swear by heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon.

World English Bible

He who swears by heaven, swears by the throne of God, and by him who sits on it.

Douay-Rheims - Matthew 23:22

And he that sweareth by heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon.

Webster's Bible Translation

And he that shall swear by heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth upon it.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ ο 3588 T-NSM ομοσας 3660 5660 V-AAP-NSM εν 1722 PREP τω 3588 T-DSM ουρανω 3772 N-DSM ομνυει 3660 5719 V-PAI-3S εν 1722 PREP τω 3588 T-DSM θρονω 2362 N-DSM του 3588 T-GSM θεου 2316 N-GSM και 2532 CONJ εν 1722 PREP τω 3588 T-DSM καθημενω 2521 5740 V-PNP-DSM επανω 1883 ADV αυτου 846 P-GSM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (22) -
Mt 5:34 Ps 11:4 Isa 66:1 Ac 7:49 Re 4:2,3

SEV Biblia, Chapter 23:22

y el que jura por el cielo, jura por el trono de Dios, y por Aquel que est sentado sobre l.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 22. And he that shall
swear by heaven , etc.] As the Jews were wont to do in common, but did not look upon such an oath as obligatory on them; (See Gill on Matthew 5:34), though such an one sweareth by the throne of God ; for heaven is Gods throne, where he sits, and, in an eminent manner, displays the glory of his majesty: and by him that sitteth thereon , by God himself. Thus swearing by anything that has any relation to God, is implicitly swearing by him; and therefore ought to be considered as binding, as if he was expressed in it; since an appeal cannot be made to things inanimate, nor indeed to any creature, but to God, the searcher of hearts.

Matthew Henry Commentary

Verses 13-33 - The
scribes and Pharisees were enemies to the gospel of Christ, an therefore to the salvation of the souls of men. It is bad to keep awa from Christ ourselves, but worse also to keep others from him. Yet it is no new thing for the show and form of godliness to be made a cloa to the greatest enormities. But dissembled piety will be reckone double iniquity. They were very busy to turn souls to be of their party. Not for the glory of God and the good of souls, but that the might have the credit and advantage of making converts. Gain being their godliness, by a thousand devices they made religion give way to their worldly interests. They were very strict and precise in smalle matters of the law, but careless and loose in weightier matters. It is not the scrupling a little sin that Christ here reproves; if it be sin, though but a gnat, it must be strained out; but the doing that and then swallowing a camel, or, committing a greater sin. While the would seem to be godly, they were neither sober nor righteous. We ar really, what we are inwardly. Outward motives may keep the outsid clean, while the inside is filthy; but if the heart and spirit be mad new, there will be newness of life; here we must begin with ourselves The righteousness of the scribes and Pharisees was like the ornament of a grave, or dressing up a dead body, only for show. The deceitfulness of sinners' hearts appears in that they go down the streams of the sins of their own day, while they fancy that they shoul have opposed the sins of former days. We sometimes think, if we ha lived when Christ was upon earth, that we should not have despised an rejected him, as men then did; yet Christ in his Spirit, in his word in his ministers, is still no better treated. And it is just with God to give those up to their hearts' lusts, who obstinately persist i gratifying them. Christ gives men their true characters.


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ ο 3588 T-NSM ομοσας 3660 5660 V-AAP-NSM εν 1722 PREP τω 3588 T-DSM ουρανω 3772 N-DSM ομνυει 3660 5719 V-PAI-3S εν 1722 PREP τω 3588 T-DSM θρονω 2362 N-DSM του 3588 T-GSM θεου 2316 N-GSM και 2532 CONJ εν 1722 PREP τω 3588 T-DSM καθημενω 2521 5740 V-PNP-DSM επανω 1883 ADV αυτου 846 P-GSM


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET