SEV Biblia, Chapter 28:13
diciendo: Decid: Sus discípulos vinieron de noche, y le hurtaron, durmiendo nosotros.
Clarke's Bible Commentary - Matthew 28:13
Verse 13. His disciples came by night] This was as absurd as it was false. On one hand, the terror of the disciples, the smallness of their number (only eleven;) and their almost total want of faith; on the other, the great danger of such a bold enterprise, the number of armed men who guarded the tomb, the authority of Pilate and of the Sanhedrin, must render such an imposture as this utterly devoid of credit. Stole him away while we slept.] Here is a whole heap of absurdities. 1st.
Is it likely that so many men would all fall asleep, in the open air, at once? 2dly. Is it at all probable that a Roman guard should be found off their watch, much less asleep, when it was instant death, according to the Roman military laws, to be found in this state? 3dly. Could they be so sound asleep as not to awake with all the noise which must be necessarily made by removing the great stone, and taking away the body? 4thly. Is it at all likely that these disciples could have had time sufficient to do all this, and to come and return, without being perceived by any person? And 5thly. If they were asleep, how could they possibly know that it was the disciples that stole him, or indeed that any person or persons stole him?-for, being asleep, they could see no person. From their own testimony, therefore, the resurrection may be as fully proved as the theft.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 13. Saying, say ye his disciples came by night , etc.] They charged them to tell every one that should ask them about this affair; and even publish it every where, that the disciples of Christ came in the dead of the night, and stole him away while we slept : which was a very unlikely thing, and a foolish scheme this, for such a body of men to form. There is no show of probability in it, that the disciples, who were intimidated by the taking and putting Christ to death, and were now shut up in a house, for fear of the Jews, that these should venture out in the night, to take away the body of Christ, which was decently and honourably interred in a garden of one of his disciples: and when they knew it was guarded by a company of Roman soldiers; and who besides had no notion of his resurrection from the dead, nor never thought of it till he was risen, and therefore would never attempt any thing of this kind, in order to give out such a report. Moreover, had they took it away by stealth, it is not reasonable to think that they would afterwards have reported such a lie every where, that he was risen from the dead, when they were sure to obtain nothing by it, but reproach, afflictions, persecutions, and death: add to this, that this was never objected to them by their worst enemies, when they most strongly asserted his resurrection: nor was it a feasible account, or well put together, with respect to the watch. It can hardly be thought that they should be all of them asleep at once; and if they were, it is much they were not awaked by the coming up of the disciples, and the rolling away of the stone, and the bustle there must be in taking up the body, and carrying it away; and besides, if they were asleep, and continued so, what is their evidence good for? for how could they know that his disciples came and took him away? if they awaked, though too late, and saw them at a distance, why did not they pursue them, who might easily have been overtaken with such a burden? at least, why did not they search their houses for the body? and take up both the women and the disciples, and prosecute them for it? and yet nothing of this was done. Besides, how came the linen clothes to be left behind? why did they take the napkin from his head, and give themselves all that trouble to unwrap the body, and carry it away naked? It is clear the chief priests themselves were convinced in their own minds, that he was truly risen, or they would have punished the soldiers severely for their sleep and negligence, and would never have given them money to spread such a story.
Matthew Henry Commentary
Verses 11-15 - What wickedness is it which men will not be brought to by the love of money! Here was large money given to the soldiers for advancing tha which they knew to be a lie, yet many grudge a little money for advancing what they know to be the truth. Let us never starve a goo cause, when we see bad ones so liberally supported. The priest undertook to secure them from the sword of Pilate, but could not secur these soldiers from the sword of God's justice, which hangs over the heads of those that love and make a lie. Those men promise more tha they can perform, who undertake to save a man harmless in doing wilful sin. But this falsehood disproved itself. Had the soldiers bee all asleep, they could not have known what passed. If any had bee awake, they would have roused the others and prevented the removal; an certainly if they had been asleep, they never would have dared to confess it; while the Jewish rulers would have been the first to cal for their punishment. Again, had there been any truth in the report the rulers would have prosecuted the apostles with severity for it. The whole shows that the story was entirely false. And we must not charg such things to the weakness of the understanding, but to the wickednes of the heart. God left them to expose their own course. The grea argument to prove Christ to be the Son of God, is his resurrection; an none could have more convincing proofs of the truth of that than thes soldiers; yet they took bribes to hinder others from believing. The plainest evidence will not affect men, without the work of the Holy Spirit.
Greek Textus Receptus
λεγοντες 3004 5723 V-PAP-NPM ειπατε 2036 5628 V-2AAM-2P οτι 3754 CONJ οι 3588 T-NPM μαθηται 3101 N-NPM αυτου 846 P-GSM νυκτος 3571 N-GSF ελθοντες 2064 5631 V-2AAP-NPM εκλεψαν 2813 5656 V-AAI-3P αυτον 846 P-ASM ημων 2257 P-1GP κοιμωμενων 2837 5746 V-PPP-GPM
Robertson's NT Word Studies
28:13 {stole him away while we slept} (ekleyan auton hemwn koimwmenwn). Genitive absolute. An Irish bull on the face of it. If they were asleep they would not know anything about it.