King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Numbers 22:11


CHAPTERS: Numbers 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Numbers 22:11

Behold, there is a people come out of Egypt, which covereth the face of the earth: come now, curse me them; peradventure I shall be able to overcome them, and drive them out.

World English Bible

'Behold, the people that is come out of Egypt, it covers the surface of the earth: now, come curse me them; perhaps I shall be able to fight against them, and shall drive them out.'"

Douay-Rheims - Numbers 22:11

Saying: Behold a people that is come out of Egypt, hath covered the face of the land: come and curse them, if by any means I may fight with them and drive them away.

Webster's Bible Translation

Behold, there has a people come out of Egypt, which covereth the face of the earth: come now, curse them for me: it may be I shall be able to overcome them, and drive them out.

Original Hebrew

הנה
2009 העם 5971 היצא 3318 ממצרים 4714 ויכס 3680 את 853 עין 5869 הארץ 776 עתה 6258 לכה 1980 קבה 6895 לי  אתו 853  אולי 194  אוכל 3201  להלחם 3898  בו  וגרשׁתיו׃ 1644

SEV Biblia, Chapter 22:11

He aquí, este pueblo que ha salido de Egipto, cubre la faz de la tierra; ven pues, ahora, y maldícemelo; por ventura podré pelear con él, y echarlo.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 11. Behold, there is a people come out of Egypt , etc.] In this, and the following part of the verse, he faithfully and punctually relates the words of
Balak to him by his messengers, as well knowing he could not deceive the omniscient God, or hide anything from him, though he could deceive men; and conceal the truth from them, to serve a purpose; (see Gill on “ Numbers 22:5”) (see Gill on “ Numbers 22:6”).

Matthew Henry Commentary

Verses 1-14 - The king of
Moab formed a plan to get the people of Israel cursed; tha is, to set God against them, who had hitherto fought for them. He had false notion, that if he could get some prophet to pray for evil upo them, and to pronounce a blessing upon himself and his forces, tha then he should be able to deal with them. None had so great reputation as Balaam; and Balak will employ him, though he send a grea way for him. It is not known whether the Lord had ever spoken to Balaam, or by him, before this; though it is probable he had, and it is certain he did afterwards. Yet we have abundant proof that he lived an died a wicked man, an enemy to God and his people. And the curse shal not come upon us if there is not a cause, even though men utter it. To prevail with Balaam, they took the wages of unrighteousness, but God laid restraint upon Balaam, forbidding him to curse Israel. Balaam wa no stranger to Israel's cause; so that he ought to have answered the messengers at once, that he would never curse a people whom God ha blessed; but he takes a night's time to consider what he should do When we parley with temptations, we are in great danger of being overcome. Balaam was not faithful in returning God's answer to the messengers. Those are a fair mark for Satan's temptation, who lesse Divine restraints; as if to go against God's law were only to go without his leave. The messengers also are not faithful in returnin Balaam's answer to Balak. Thus many are abused by the flatteries of those about them, and are prevented from seeing their own faults an follies.


Original Hebrew

הנה 2009 העם 5971 היצא 3318 ממצרים 4714 ויכס 3680 את 853 עין 5869 הארץ 776 עתה 6258 לכה 1980 קבה 6895 לי  אתו 853  אולי 194  אוכל 3201  להלחם 3898  בו  וגרשׁתיו׃ 1644


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET